Find Us On Social Media :
Lirik Lagu Blue Bird - Ikimono Gakari (Tribunnews)

OST Naruto, Ini Lirik & Arti Lagu 'Blue Bird' - Ikimono Gakari

Muhamad Alpian - Jumat, 30 Oktober 2020 | 13:15 WIB

Sonora.ID - Berikut lirik dan terjemahan lagu 'Blue Bird' yang dinyanyikan oleh Ikimono Gakari.

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
Habataitara modoranai to itte
√ Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali

目指したのは 蒼い 蒼い あの空
Mezashita no wa aoi aoi ano sora
√ Tujuanmu adalah langit biru itu

“悲しみ”はまだ覚えられず 
"Kanashimi wa mada oboerarezu"
√ "Kau masih belum faham akan kesedihan"

“切なさ”は今つかみはじめた
"Setsunasa" wa ima tsukami hajimeta
√ Tapi kini kau mulai faham akan "kepiluan"

あなたへと抱く この感情も
Anata e to idaku kono kanjou mo
√ Perasaanku padamu yang ku dekap ini pun

今“言葉”に変わっていく
Ima kotoba ni kawatteku
√ Kini berubah menjadi kata-kata

未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
Michinaru sekai no yume kara mezamete
√ Terbangun dari mimpi akan dunia yang tak diketahui

この羽根を広げ 飛び立つ
Kono hane wo hiroge tobitatsu
√ Ku bentangkan sayap ini dan terbang menjauh

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
Habataitara modorenai to itte
√ Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali

目指したのは 白い 白い あの雲
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
√ Tujuanmu adalah awan yang putih itu

突き抜けたら みつかると知って
Tsuki nuketara mitsukaru to shitte
√ Kau tahu akan menemukannya ,jika berhasil melewatinya

振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
Furikiru hodo aoi aoi ano sora
√ Yaitu kebebasan di Langit yang biru itu

蒼い 蒼い あの空
Aoi aoi ano sora
√ Langit yang biru itu

蒼い 蒼い あの空
Aoi aoi ano sora
√ Langit yang biru itu

愛想尽きたような音で 
Aisou tsukita you na oto de
√ Bagaikan suara yang kehilangan keanggunannya

錆びれた古い窓は壊れた
Sabireta furui mado wa kowareta
√ Jendela tua yang berkarat telah rusak

見飽きたカゴは ほら捨てていく 
Miakita kago wa hora soteteiku
√ Lihat , sangkar yang membosankan kan ku buang

振り返ることはもうない
Furikaeru koto wa mou nai
√ Kau sudah tak memandang ke belakang lagi

高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
√ Kau talunkan nafasmu dengan detak jantungmu

この窓を蹴って 飛び立つ
kono mado wo kette tobitatsu
√ Menendang jendela ini dan terbang menjauh

駆け出したら 手にできると言って
Kakedashitara te ni dekiru to itte
√ Jika kau berlari maka kau bisa mendapatkannya

いざなうのは 遠い 遠い あの声
izanau no wa tooi tooi ano koe
√ Yang mengundangmu adalah suara yang jauh itu

眩しすぎた あなたの手も握って
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
√ Ku genggam tanganmu,karna terlalu menyilaukan

求めるほど 蒼い 蒼い あの空
Motomeru hodo aoi aoi ano sora
√ Sampai ku mendambakan langit yang biru itu

墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ
Ochiteiku to wakatteita soredemo hikari wo oitsudzuketeiku yo
√ Walau kau tau kau kan gagal, namun kau terus mengejar cahaya itu

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
Habataitara modoranai to itte
√ Kau mengepakkan sayap dan bilang takkan kembali

探したのは 白い 白い あの雲
sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
√ Tujuanmu adalah awan yang putih itu

突き抜けたら みつかると知って
tsukinuketara mitsukaru to shitte
√ Kau tahu akan menemukannya ,jika berhasil melewatinya

振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
furikiru hodo aoi aoi ano sora
√ Yaitu kebebasan di Langit yang biru itu

蒼い 蒼い あの空
Aoi aoi ano sora
√ Langit yang biru itu

蒼い 蒼い あの空
Aoi aoi ano sora
√ Langit yang biru itu