Find Us On Social Media :
Lirik lagu 'First Love' - Nikka Costa yang dicover oleh Ardhito Pramono ()

Lirik dan Terjemahan 'First Love' - Nikka Costa yang Dicover oleh Ardhito Pramono

Sienty Ayu Monica - Diperbaharui Jumat, 22 Juli 2022 | 15:29 WIB

Sonora.ID – Berikut ini lirik lagu 'First Love' milik Nikka Costa yang dicover oleh Ardhito Pramono beserta dengan terjemahan bahasa Indonesianya.

Awalnya lagu ini dirilis oleh Nikka Costa pada tahun 1983 dan menjadi bagian dalam album yang berjudul ‘Fairy Tales (Cuentos De Hadas)’.

Nikka Costa merupakan penyanyi asal Amerika yang lahir di tahun 1972, ia memang memulai karier sejak ia masih kecil. Lagu First Love ini dinyanyikan olehnya sewaktu dirinya berusia 11 tahun.

Setelah dinyanyikan ulang oleh Ardhito Pramono, video lagu tersebut mendapatkan views lebih dari 11 juta kali dalam akun YouTube stranger in the night.

Beberapa musisi lain juga menyanyikan ulang lagu tersebut.

Baca Juga: Lirik Lagu 'Heaven Knows I'm Miserable Now' milik The Smiths

Lirik:

Everyone can see

There's a change in me

They all say

I'm not the same kid I used to be

Don't go out and play

I just dream all day

They don't know what's wrong with me

And I'm too shy to say

It's my first love

What I dreaming of

When I go to bed

When I lay my head upon my pillow

Don't know what to do

My first love

Thinks that I'm too young

He doesn't even know

Wish that I could show him what I'm feeling

Cause I'm feeling my first love

Mirror on the wall

Does he care at all?

Will he ever notice me

Could he ever fall?

Tell me, teddy bear

Why love is so unfair

Will he ever find a way

And answer to my prayers?

It's my first love

What I dreaming of

When I go to bed

When I lay my head upon my pillow

Don't know what to do

My first love

Thinks that I'm too young

He doesn't even know

Wish that I could show him what I'm feeling

Cause I'm feeling my first love

My first love

Terjemahan bahasa Indonesia:

Semua orang bisa melihat

Ada perubahan dalam diriku

Mereka semua bilang

aku bukan anak yang sama seperti dulu

Jangan keluar dan bermain

Aku hanya bermimpi sepanjang hari

Mereka tidak tahu apa yang salah denganku

Dan aku terlalu malu untuk katakan

Ini cinta pertamaku

Apa yang aku impikan

Ketika aku pergi tidur

Ketika aku meletakkan kepalaku di atas bantalku

Tidak tahu harus berbuat apa

Cinta pertamaku

Ia pikir bahwa aku terlalu muda

Dia bahkan tidak tahu

Berharap aku bisa menunjukkan dia apa yang aku rasakan

Karena aku merasakan cinta pertamaku

Cermin di dinding

Apakah dia peduli sama sekali?

Akankah dia memperhatikanku.

Bisakah dia jatuh cinta?

Katakan padaku, boneka beruang

Mengapa cinta begitu tidak adil

Akankah dia menemukan cara

Dan menjawab doaku?

Ini cinta pertamaku

Apa yang aku impikan

Ketika aku pergi tidur

Ketika aku meletakkan kepalaku di atas bantalku

tidak tahu harus berbuat apa

Cinta pertamaku

Ia pikir bahwa aku terlalu muda

Dia bahkan tidak tahu

Berharap aku bisa menunjukkan padanya apa yang kurasakan

Karena aku merasakan cinta

Cinta pertamaku