Sonora.ID - Lagu berjudul 'The Visitor' dipopulerkan oleh penyanyi wanita asal Korea Selatan, IU.
Lagu ini sudah dirilis pada 2019 lalu.
Berdasarkan liriknya, lagu ini menceritakan tentang seseorang yang tengah dimabuk asmara.
Beriikut lirik lagu 'The Visitor' milik IU:
Geu saram doraboji anayo
Orang itu tidak menoleh ke belakang
Sarange yaksokhaji anhgoyo
Tidak juga menjanjikan cinta
Maeireul chumchudeusi saraseo
Setiap hari hidup seolah menari
Hansungando geuege nun ttel su eopseossna bwayo
Mungkin itulah alasan aku tidak bisa berpaling darinya meski hanya sekejap
Geu saram bukkeureowo anhayo
Orang itu tidak merasa malu
Swiun nongdame swii usji anhgoyo
Tidak tertawa pada candaan ringan
Geureoda han beon useo jumyeon
Tapi saat dia sekali tersenyum
A, nan eojjeoji moshago bamsae momdara haesseoyo
Aku tak dapat melakukan apapun selain memikirkannya sepanjang malam
O nal salge hadeon chongmyeonghan mal madimadi
Setiap ungkapan mutiara yang membuatku hidup
Gyeou miwohae bwado ijhyeojijin anhneyo
Aku hampir membencinya, tapi aku tak dapat melupakannya
Baljaguk hana an dugo
Tanpa meninggalkan satupun jejak kaki
Eodiro bappi tteonasyessnayo
Kemana kau pergi sampai terburu-buru
Why do i still love you
Mengapa aku masih mencintaimu
Why do i sing about you
Mengapa aku bernyanyi tentangmu
Why do i still wait for you
Mengapa aku masih menunggumu
Sing about you say love you
Bernyanyi tentangmu, berkata mencintaimu
Baby i love you
Sayang aku cinta kamu
Why i love you why you
Mengapa aku cinta kamu, mengapa kamu
O nal deopge hadeon
Membuatku tetap panas
Ttatteushan son madimadi
Setiap tulang tangan hangatmu
Aesseo mireonae bwado tteolchyeojiji anhayo
Seberapa keraspun aku mencoba melepasnya, aku selalu gagal
Geurimja han ppyeom an jugo
Tanpa meninggalkan sejengkal bayangan
Eojji sum gappi tteonasyeossnayo
Mengapa kamu pergi begitu cepat
Geu saram majuchin jeok issnayo
Apakah kau sudah bertemu dengannya
yeojeonhi geureohge geu deongayo
Apakah dia masih sama seperti dulu
Jigeumjjeum eodiseo eoneu nugu, eotteon eumage
Jika sekarang, di manapun, dengan siapapun, dan musik apapun
Gogohi chumchugo isseulkkayo
Apakah dia tetap menari dengan elegan
Why do i still love you
Mengapa aku masih mencintaimu
Why do i sing about you
Mengapa aku bernyanyi tentangmu
Why do i still wait for you
Mengapa aku masih menantimu
Sing about you Say love you
Bernyanyi tentangmu, berkata cinta kamu
Baby i love you
Sayang aku cinta kamu
Why i love you why you
Mengapa aku mencintaimu, mengapa kamu