Sonora.ID - Berikut ini lirik lagu "Pasilyo" dan terjemahan, lagu berbahasa Tagalog yang dirilis oleh Sunkissed Lola pada 28 Oktober 2023.
Lagu ini merupakan lagu romantis. Dilansir dari laman Genius, kata "Pasilyo" mengacu pada jalan setapak, khususnya yang mengarah ke altar, sehingga menyiratkan tentang pernikahan.
Bahkan, cover album lagunya diilustrasikan dengan kue pernikahan dengan pasangan pengantin di atasnya.
Lirik dalam lagunya pun mengungkapkan besarnya rasa cinta dan kasih sayang mendalam yang dirasakan seseorang.
Baca Juga: Lirik Lagu Pano – Zack Tabudlo, dengan Terjemahannya, Viral di TikTok!
Simak lirik lagu "Pasilyo" dan terjemahan dari Sunkissed Lola berikut ini.
Palad ay basang-basa
(Tangan gemetar mulai berkeringat)
Ang dagitab ay damang-dama
(Aku bisa merasakan percikan di mana-mana)
Sa ‘king kalamnang punong-puno
(Ketegangan terasa semakin nyata saat aku dipenuhi perasaan itu)
Ng pananabik at ng kaba
(Antisipasi dan sensasi)
Lalim sa ‘king bawat paghinga
(Dalam setiap tarikan napasku)
Nakatitig lamang sa iyo
(Aku hanya menatapmu)
Naglakad ka ng dahan-dahan
(Kamu berjalan perlahan)
Sa pasilyo tungo sa altar ng simbahan
(Sepanjang lorong menuju altar)
Hahagkan na’t ‘di ka bibitawan
(Aku memelukmu erat dan tidak akan melepaskannya)
Wala na ‘kong mahihiling pa
(Aku tidak punya apa-apa lagi untuk diminta)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
‘Di maikukumpara
(Tak tertandingi)
Araw-araw ‘kong dala-dala paboritong
(Aku membawanya setiap hari)
Panalangin ko’y makasama ka sa pagtanda
(Doa favoritku adalah menua bersamamu)
Ang hiling sa Diyos na may gawa
(Doa kepada Tuhan yang dikabulkan)
Apelyido ko’y maging iyo
(Nama belkangku juga akan menjadi milikmu
Naglalakad ka ng dahan-dahan
(Kamu berjalan perlahan)
Sa pasilyo tungo sa ‘kin at hinawakan
(Sepanjang lorong ke arahku dan aku memelukmu)
Mo ako’t aking ‘di napigilang
(Aku tidak bisa menahan tangis)
Maluha nang mayakap na
(Saat aku memelukmu erat)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw (ikaw at ikaw)
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw (ikaw at ikaw)
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw (ikaw at ikaw)
(Itu kamu dan kamu)
Ikaw at ikaw (ikaw at ikaw)
(Itu kamu dan kamu)
Palad ay basang-basa
(Tanganku basah kuyup)
Ang dagitab ay damang-dama
(Aku bisa merasakan percikannya)
Sa ‘king kalamnang punong-puno
(Ketegangan terasa semakin nyata saat aku dipenuhi perasaan itu)
‘Di maikukumpara
(Tak tertandingi)
Araw-araw ‘kong dala-dala paboritong
(Aku membawanya setiap hari)
Panalangin ko’y ikaw
(Doa favoritku adalah kamu)