Find Us On Social Media :
Lirik Lagu ‘Cheers to youth’ – SEVENTEEN, Lengkap dengan Terjemahannya (Instagram @saythename_17)

Lirik Lagu ‘Cheers to youth’ – SEVENTEEN, Lengkap dengan Terjemahannya

Debbyani Nurinda - Senin, 29 April 2024 | 16:19 WIB

Sonora.ID – SEVENTEEN akhirnya kembali menyapa para penggemar lewat album terbaru bertajuk, SEVENTEEN BEST ALBUM '17 IS RIGHT HERE.

Album SEVENTEEN BEST ALBUM '17 IS RIGHT HERE' juga akan terdiri dari dua versi, yakni versi HERE dan versi HEAR.

Kedua versi album tersebut turut dilengkapi dengan photo book, archiving book, lyric book, photocard set, dan sejumlah bonus lainnya.

Album SEVENTEEN BEST ALBUM '17 IS RIGHT HERE, akan mengambil beberapa lagu dari album lama SEVENTEEN, di antaranya dari album YOU MAKE MY DAY, hingga AI1.

Berisi total 33 lagu, grup ini menyelipkan empat lagu baru untuk mengisi album terbarunya ini.

Baca Juga: Lirik Lagu ‘MAESTRO’ – SEVENTEEN, Lengkap dengan Terjemahannya

Adapun keempat lagu baru yang masuk ke dalam tracklist adalah Maestro, Lalali, Spell, dan Cheers to Youth.

Berikut lirik lagu Cheers to youth SEVENTEEN, lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia dan Inggrisnya.

Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun oneuriraseo
Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodo
Singyeong sseuji malja
Uri moksoriro eodiseorado bureuja
Cheongchunchanga

One, two
One, two, three, four

Bel soriga ullil ttae geobi na
Simjangi meonjeo nollaneun yojeum
Honja jinaego sipgo honja itgi silko
Nado nal moreugesseo

Dodaeche naui haengbogeun eodi innayo
Geu nugudo daedapae jul su eopseo
Kkеojin pon hwamyeon soge bichin nae mosеup bomyeo malhallae

Oneul jibe ganeun gire naege sugohaetdago
Manyang swipji anatjiman nappeuji anatdago
Sum makineun sesang soge
Jageun geot hanae jamkkan useotdago

Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun oneuriraseo
Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodo
Singyeong sseuji malja
Uri moksoriro eodiseorado bureuja
Cheongchunchanga

Naui
Naui
Naui
Naui
Naui
Naui
Nal gamssajun pogeunhan ibul i sasohan ttatteuthame
Tto naeireul gidarimyeonseo jamdeulge

Naeil achime ullineun sikkeureoun allami
Eojebodan jogeummanirado mipji ankireul
Sum makineun sesang soge
I modeun ge naraseo cham joeul geoya

Eojjeoda boni cheoeumeuro majuhaneun naeirirado
Samuchige apeun mal hanmadie naega deo sileodo
Singyeong sseuji malja
Uri moksoriro eodiseorado bureuja
Cheongchunchanga

 
Terjemahannya:
 
 
Kebetulan hari ini adalah pertama kalinya kami bertemu
Meski aku semakin membencimu karena satu kata yang sangat menyakitkan
Jangan khawatir
Mari bernyanyi di mana saja dengan suara kita
Semangat untuk masa muda
Satu dua
Satu dua tiga empat

Aku takut ketika bel berbunyi
Hari-hari ini, hatiku kaget dulu
Aku ingin sendirian, aku tidak ingin sendirian
Aku bahkan tidak mengenalku

Di manakah kebahagiaanku?
Tidak ada yang bisa menjawab
Aku ingin berbicara sambil melihat pantulan diriku di layar ponsel yang dimatikan

Dia menceritakan kepada saya atas kerja kerasnya dalam perjalanan pulang hari ini
Itu tidak mudah, tapi tidak buruk
Di dunia yang menyesakkan
Aku tertawa sejenak karena satu hal kecil

Kebetulan hari ini adalah pertama kalinya kami bertemu
Meski aku semakin membencimu karena satu kata yang sangat menyakitkan
Jangan khawatir
Mari bernyanyi di mana saja dengan suara kita
Semangat untuk masa muda

[Menjembatani]
-ku
-ku
-ku
-ku
-ku
-ku
Selimut nyaman yang dibungkus dengan sedikit kehangatan ini
Aku akan tertidur lagi sambil menunggu hari esok

Alarm keras yang berbunyi besok pagi
Aku harap kamu tidak membenciku sedikit pun lebih dari kemarin
Di dunia yang menyesakkan ini
Pasti menyenangkan karena semua ini adalah aku

Meski besok adalah pertama kalinya kita bertemu
Meski aku semakin membencimu karena satu kata yang sangat menyakitkan
Jangan khawatir
Mari bernyanyi di mana saja dengan suara kita
Semangat untuk masa muda

 
English Version:
 
 
It just happens that today is the first time we meet each other
Even if I hate you even more because of a single word that hurts so much
Let's not worry
Let's sing anywhere with our voices
Cheers to youth
One, two
One, two, three, four

I get scared when the bell rings
These days, my heart is shocked first
I want to be alone, I don't want to be alone
I don't even know me

Where on earth is my happiness?
No one can answеr
I want to talk while looking at my reflection on thе turned off phone screen

He told me for his hard work on the way home today
It wasn't easy, but it wasn't bad
In a suffocating world
I laughed for a moment at one small thing

 
It just so happens that today is the first time we meet each other
Even if I hate you even more because of a single word that hurts so much
Let's not worry
Let's sing anywhere with our voices
Cheers to youth

[Bridge]
My
My
My
My
My
My
Cozy blanket that wrapped in this little warmth
I'll fall asleep again while waiting for tomorrow

A loud alarm that rings tomorrow morning
I hope you don't hate me even a little more than yesterday
In this suffocating world
It must be so nice because all of this is me

Even if tomorrow is the first time we meet
Even if I hate you even more because of a single word that hurts so much
Let's not worry
Let's sing anywhere with our voices
Cheers to youth

Baca berita update lainnya dari Sonora.id di Google News