Find Us On Social Media :
Lirik lagu "Sigar" dan terjemahan dari Denny Caknan. (YouTube/DENNY CAKNAN)

Lirik Lagu Sigar - Denny Caknan, Lengkap dengan Terjemahan Indonesia

Nisa Hayyu Rahmia - Minggu, 7 Juli 2024 | 21:48 WIB

 

Sonora.ID - Simak lirik lagu "Sigar" dan terjemahan bahasa Indonesianya berikut ini yang dilantunkan oleh penyanyi solo Denny Caknan.

Lagu ini rilis secara premier bersamaan dengan video klipnya pada 20 Juni 2024 dan diunggah melalui kanal YouTube DENNY CAKNAN.

Belum sampai sebulan sejak peluncurannya, video lagu "Sigar" telah menggaet lebih dari 10,2 juta tayangan dan menempati urutan ketiga trending YouTube musik Indonesia hingga artikel ini ditulis pada Minggu (7/7/2024).

 Baca Juga: Chord Gitar 'Dumes' - Denny Caknan feat Wawes

Berikut ini lirik lagu "Sigar" dan terjemahan dari Denny Caknan.

Sinten sing sambat kulo niki kuat
(Siapa yang bilang aku ini kuat)
Ning pas we ninggal lungo wektune mboten tepat
(Waktu kamu tinggal pergi waktunya tidak tepat)
Lagi bungah bungahe nyawang esemmu
(Sedang senang-senangnya melihat senyummu)
Wes dikon lali kaleh sigaran ati
(Sudah diusuruh melupakan oleh belahan hati)

Melek o sayang aku sing berjuang
(Lihatlah sayang aku yang berjuang)
Nibo nangi pontang panting ben ra kurang
(Jatuh bangun pontang-panting agar tidak kekurangan)
Dengan gampange sampean ninggal sayang
(Dengan mudahnya kamu membuang rasa sayang)
Tanpo mikerke kabeh sing wes berjalan
(Tanpa memikirkan semua yang sudah berjalan)

Kangen ngingeti caramu mlaku
(Rindu mengingat caramu berjalan)
Kangen ngingeti caramu gudo aku
(Rindu mengingat caramu menggodaku)
Tego tegone saiki
(Tega-teganya sekarang)
Ati mbok sigari
(Hatiku terbelah)

Kesan indah pertama kau datang seolah cinta
Dengan senang hati aku menerima
Kau permainkan hati yg jatuh cinta
Kau tega mendua
Genah njobo njerone wes saling podo ngertine
(Nyaman luar dalam sudah saling sama-sama mengerti)
Nanging neng ngopo kok ra mbok pertahanke
(Tapi mengapa kok tidak dipertahankan)

Tipise pertahanan atimu
(Tipisnya pertahanan hatimu)
Nyoto kalah kaleh masa lalumu
(Nyatanya kalah dengan masa lalumu)
Sigar sigaraning ati ......
(Belahan hati)
Nyigari ati ......
(Membelah hati)

Kangen ngingeti caramu mlaku
(Rindu mengingat caramu berjalan)
Kangennnn .....
(Rindu)
Kangennnn .....
(Rindu)
Tego tegone saiki
(Tega-teganya sekarang)
Ati mbok sigari .....
(Hatiku kau belah)
Ati mbok sigari .....
(Hatiku kau belah)

Kesan indah pertama kau datang seolah cinta
Dengan senang hati aku menerima
Kau permainkan hati yg jatuh cinta
Kau tega mendua
Genah njobo njerone wes saling podo ngertine
(Nyaman luar dalam sudah saling sama-sama mengerti)
Nanging neng ngopo kok ra mbok pertahanke
(Tapi mengapa kok tidak dipertahankan)

Tipise pertahanan atimu
(Tipisnya pertahanan hatimu)
Nyoto kalah kaleh masa lalumu
(Nyatanya kalah dengan masa lalumu)