Find Us On Social Media :
Lirik Lagu 'Drive' – SZA, Lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia (Instagram @sza)

Lirik Lagu 'Drive' – SZA, Lengkap dengan Terjemahan Bahasa Indonesia

Debbyani Nurinda - Jumat, 20 Desember 2024 | 17:37 WIB

Sonora.ID – Drive adalah single milik penyanyi R&B asal Amerika Serikat, SZA, yang baru dirilis hari ini.

Berikut lirik lagu Drive SZA, lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesianya.

I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Hopin' that someone's missin' me somewhere

Drivin', just drivin'
Just tryin', just tryna get my head right
Then I'll be better when, when I
When I, just gotta get my head right

And it don't hit the same when you're all alone
And the money's insane, I know
But it don't fill the void at all
And I promised my mom I'd do better
But they keep trying me so hard
With all the bullshit and fuck it all
I keep prеtendin' everyonе's as good as me
Shit's so weird I cannot speak
Balled so hard, I think I peaked
All my exes still love me
Call me up, he wanna freak
All my opps lookin' distressed
How you copy then compete?
Oh, you just mad that your nigga want me
Oh, you just mad that we went ten weeks
Oh, you just mad that your ass ain't free
Scared to say shit so you fake, ki-ki
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
I ain't scared of shit so I swing my meat
I ain't scared of shit so I let mine go
All my shit, 'cause I can, I know

I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere)
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Hopin' that someone's missin' me somewhere

Drivin', just drivin' (Just drivin')
Just tryin', just tryna get my head right
Then I'll be better when, when I
When I, just gotta get my head right

And I can't lose my focus, I know if hope is the goal
Then I can't succumb to this conquest and lose it all (Nope)
And I know that if love is my purpose
I can't waste energy lookin' for enemies, I just dub it all
I'm anti-beef, half your bitches be too cheap
Half a milli when I bling, fuck I look like, on my knees?
You really just mad 'cause I make it look easy
I'm really this bad, you should see it 3D
Boy, yeah, this bag you should spend it on me
All of my time precious, so be

I been up 'til up midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere)
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Hopin' that someone's missin' me somewhere

Drivin', just drivin' (Just drivin')
Just tryin', just tryna get my head right
Then I'll be better when, when I
When I, just gotta get my head right

Terjemahannya:

Baca Juga: Makna Lagu The Apartment We Won't Share – NIKI, Harapan yang Tak Jadi Kenyataan

Aku terjaga hingga tengah malam, menyetir entah ke mana
Menabrakkan lagu pelan, pikiranku tak bisa jernih
Aku terjaga hingga matahari terbit, menuju entah ke mana
Berharap seseorang merindukanku di suatu tempat

Mengemudi, hanya mengemudi
Hanya mencoba, hanya mencoba menenangkan pikiranku
Maka aku akan lebih baik saat, saat aku
Saat aku, hanya harus menenangkan pikiranku

Dan itu tak sama saat kau sendirian
Dan uangnya gila-gilaan, aku tahu
Tapi itu sama sekali tak mengisi kekosongan
Dan aku berjanji pada ibuku bahwa aku akan menjadi lebih baik
Tapi mereka terus mencobaiku dengan sangat keras
Dengan semua omong kosong dan persetan dengan semuanya
Aku terus berpura-pura semua orang sebaik aku
Aneh sekali, aku tak bisa bicara
Terlalu bersemangat, kurasa aku mencapai puncak
Semua mantanku masih mencintaiku
Telepon aku, dia ingin bercinta
Semua lawanku tampak tertekan
Bagaimana kau bisa menirunya? bersaing?
Oh, kau marah karena negromu menginginkanku
Oh, kau marah karena kita pergi sepuluh minggu
Oh, kau marah karena pantatmu tidak bebas
Takut mengatakan apa-apa jadi kau berpura-pura, ki-ki
Takut memotong negro jadi aku pergi, bermain ski
Aku tidak takut apa-apa jadi aku mengayunkan dagingku
Aku tidak takut apa-apa jadi aku melepaskannya
Semua omong kosongku, karena aku bisa, aku tahu

Aku terjaga sampai tengah malam, menyetir ke mana-mana (Tidak ke mana-mana, tidak ke mana-mana)
Menabrak lagu yang lambat, tidak bisa menjernihkan pikiranku
Aku terjaga sampai matahari terbit, tidak menuju ke mana-mana
Berharap seseorang merindukanku di suatu tempat

Mengemudi, hanya mengemudi (Hanya mengemudi)
Hanya mencoba, hanya mencoba menenangkan pikiranku
Maka aku akan menjadi lebih baik ketika, ketika aku
Ketika aku, hanya harus menenangkan pikiranku
Dan aku tidak bisa kehilangan fokusku, aku tahu jika harapan adalah tujuan
Maka aku tak boleh menyerah pada penaklukan ini dan kehilangan semuanya (Tidak)
Dan aku tahu bahwa jika cinta adalah tujuanku
Aku tak boleh membuang energi untuk mencari musuh, aku hanya akan menjulukinya
Aku anti-daging sapi, setengah dari jalangmu terlalu pelit
Setengah mili saat aku bling, sialan, aku terlihat seperti, berlutut? Kau benar-benar marah karena aku membuatnya terlihat mudah
Aku benar-benar seburuk ini, kau harus melihatnya dalam 3D
Wah, ya, tas ini harus kau belanjakan untukku
Semua waktuku berharga, jadilah

Aku terjaga hingga tengah malam, menyetir entah ke mana (Tidak ke mana-mana, tidak ke mana-mana)
Mendengarkan lagu pelan, kepalaku tidak bisa jernih
Aku terjaga hingga matahari terbit, tidak menuju ke mana-mana
Berharap seseorang merindukanku di suatu tempat

Mengemudi, hanya mengemudi (Hanya mengemudi)
Hanya mencoba, hanya mencoba menenangkan pikiranku
Maka aku akan lebih baik ketika, ketika aku
Ketika aku, hanya harus menenangkan pikiranku

Baca berita update lainnya dari Sonora.id di Google News

Baca Juga: Lirik Lagu 'wildflower' – yung kai, Lengkap dengan Terjemahannya