Sonora.ID - pH-1 resmi comeback dengan merilis single terbarunya bertajuk HANDS pada hari Senin (23/12/2024).
Berikut ini lirik lagu HANDS milik pH-1 featuring Jung Jiso lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia dan Inggris.
Lirik Lagu HANDS Milik pH-1 ft Jung Jiso, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris
Lirik
[Verse 1]
I'm looking back on my old days
모든 걸 아는 줄만 알았던 때
내 마음대로 living my life how I wanted to
너무 철없게
Shortcuts are easy
시간 낭비는 내 취미
큰 꿈은 있어도
힘든 건 싫어
무작정 또 빌어
너무 어렸네
[Pre-Chorus]
They say life is like a movie without a story
정해진 게 하나 없지만
That’s why
I say God I need answers
I been praying like a mantis
때론 오해할 뻔했어 매번 내 기도를 회피
답답한 마음에 매일 같이 숨을 고르네
이제 곧 보게 될 기적들을 난 모른 채
[Chorus]
만약에 단 하루라도
내게 힘이 주어진다면
처음부터 다시 돌려볼 거야
보고 또 봤던 인생 영화처럼
[Verse 2]
Yeah, okay, look
Time's passed and I can't believe it
상상으로만 했던 많은 일이
두 눈앞에 마치 TV
처럼 생생하게 잡혀 3D
All around the world you can see me
세탁해서 버신 부모님의 돈
아버지 손처럼 몇 십 배는 불었고
무대 위에 선 나를 보는
수많은 팬들 so beautiful
좀 미쳤어 내 삶은 누가 뭐래도
[Pre-Chorus]
They say life is like a movie without a story
정해진 게 하나 없지만
That’s why
I say God I need answers
I been praying like a mantis
때론 오해할 뻔했어 매번 내 기도를 회피
돌이켜보니 모든 것엔 다 이유가
있었네 I thank you God that I'm still alive
[Chorus]
만약에 단 하루라도
내게 힘이 주어진다면
처음부터 다시 돌려볼 거야
보고 또 봤던 인생 영화처럼
[Bridge]
지나온 매 순간들이
다 잊을 수 없는 장면들처럼
때론 눈물이 번져도
삶에 끝엔 웃을래
[Chorus]
만약에 단 하루라도
내게 힘이 주어진다면
처음부터 다시 돌려볼 거야
보고 또 봤던 인생 영화처럼
Romaji
[Verse 1]
I'm looking back on my old days
modeun geol aneun julman al-assdeon ttae
nae ma-eumdaelo living my life how I wanted to
neomu cheol-eobsge
Shortcuts are easy
sigan nangbineun nae chwimi
keun kkum-eun iss-eodo
himdeun geon silh-eo mujagjeong tto bil-eo
neomu eolyeossne
[Pre-Chorus]
They say life is like a movie without a story
jeonghaejin ge hana eobsjiman
That’s why
I say God I need answers
I been praying like a mantis
ttaelon ohaehal ppeonhaess-eo maebeon nae gidoleul hoepi
dabdabhan ma-eum-e maeil gat-i sum-eul goleune
ije god boge doel gijeogdeul-eul nan moleun chae
[Chorus]
man-yag-e dan halulado
naege him-i jueojindamyeon
cheoeumbuteo dasi dollyeobol geoya
bogo tto bwassdeon insaeng yeonghwacheoleom
[Verse 2]
Yeah, okay, look
Time's passed and I can't believe it
sangsang-euloman haessdeon manh-eun il-i
du nun-ap-e machi TV
cheoleom saengsaenghage jabhyeo 3D
All around the world you can see me
setaghaeseo beosin bumonim-ui don
abeoji soncheoleom myeoch sib baeneun bul-eossgo
mudae wie seon naleul boneun
sumanh-eun paendeul so beautiful
jom michyeoss-eo nae salm-eun nuga mwolaedo
[Pre-Chorus]
They say life is like a movie without a story
jeonghaejin ge hana eobsjiman
That’s why
I say God I need answers
I been praying like a mantis
ttaelon ohaehal ppeonhaess-eo maebeon nae gidoleul hoepi
dol-ikyeoboni modeun geos-en da iyuga
iss-eossne I thank you God that I'm still alive
[Chorus]
man-yag-e dan halulado
naege him-i jueojindamyeon
cheoeumbuteo dasi dollyeobol geoya
bogo tto bwassdeon insaeng yeonghwacheoleom
[Bridge]
jinaon mae sungandeul-i
da ij-eul su eobsneun jangmyeondeulcheoleom
ttaelon nunmul-i beonjyeodo
salm-e kkeut-en us-eullae
[Chorus]
man-yag-e dan halulado
naege him-i jueojindamyeon
cheoeumbuteo dasi dollyeobol geoya
bogo tto bwassdeon insaeng yeonghwacheoleom
Terjemahan Indonesia
Aku mengingat kembali hari-hari lamaku
Saat kupikir aku tahu
semuanya di masa lalu
Saat aku suka menjalani hidupku seperti yang kuinginkan
Begitu kekanak-kanakan
Jalan pintas itu mudah
Menyia-nyiakan waktu adalah hobiku
Aku ingin bersinar
tapi aku tidak ingin kesakitan
Aku berdoa tanpa alasan lagi
Aku terlalu muda
Mereka bilang hidup itu seperti film
tanpa cerita
meskipun tidak ada yang terkunci
Itulah mengapa aku berkata Tuhan aku butuh jawaban
Aku berdoa seperti belalang sembah
Terkadang aku hampir salah
Menghindari doa-doaku setiap menit
Mengambil napas dalam-dalam
Setiap hari penuh stres
Aku tidak tahu keajaiban apa yang akan datang
Seandainya saja untuk satu hari
Jika aku diberi kekuatan
Aku akan menontonnya lagi
Seperti film favorit sepanjang masa
Aku telah menontonnya lagi dan lagi
Waktu telah berlalu dan aku tidak dapat mempercayainya
Banyak hal yang hanya kubayangkan
Di depan mataku, seperti TV
Tertangkap dengan jelas dalam 3D
Di sekeliling dunia kau bisa melihatku
Uang orang tuaku dari mencuci pakaian
Bengkak puluhan, seperti tangan ayahku
Menyaksikanku di panggung
Begitu banyak penggemar Begitu indah
Hidupku sedikit gila
tidak peduli apa kata orang
Mereka bilang hidup itu seperti film
tanpa cerita
meskipun tidak ada yang terkunci
Itu sebabnya aku berkata Tuhan aku butuh jawaban
Aku berdoa seperti belalang sembah
Terkadang aku hampir salah
menghindari doa-doaku setiap menit
Menengok ke belakang, semuanya punya alasan
Ya aku bersyukur Tuhan bahwa aku masih hidup
Andai saja untuk satu hari
Jika aku diberi kekuatan
Aku akan menontonnya lagi
Seperti film favorit sepanjang masa
Aku telah menontonnya lagi dan lagi
Setiap momen berlalu
Seperti adegan yang tidak bisa dilupakan
Air mata mungkin jatuh terkadang
Di akhir hidup, aku akan tersenyum
Andai saja untuk satu hari
Jika aku diberi kekuatan
Aku akan menontonnya lagi
Seperti film favorit sepanjang masa
Aku telah menontonnya lagi dan lagi
Terjemahan Inggris
I’m looking back on my old days
When I thought I knew
it all back in the days
As I like living my life how I wanted to
So immature
Shortcuts are easy
Wasting time is my hobby
I want the shine
but I don't want the pain
I pray for no reason again
I was too young
They say life is like a movie
without a story
though nothing's locked in
That’s why I say god I need answers
I been praying like a mantis
Sometimes I almost got it wrong
dodging my prayers every minute
Taking deep breaths
every day full of stress
I don't know the miracles coming next
If only for one day
If I was given the strength
I'll watch it all over again
Like an all-time favorite movie
I’ve watched again and again
Time’s passed and I can’t believe it
Many things that I only imagined
Front of my eyes, like TV
Captured vividly in 3D
All around the world you can see me
My parent's money from doing laundry
Swollen by tens, like my dad's hands
Watching me on stage
So many fans So beautiful
My life is a little crazy
no matter what anyone says
They say life is like a movie
without a story
though nothing's locked in
That’s why I say god I need answers
I been praying like a mantis
Sometimes I almost got it wrong
dodging my prayers every minute
Looking back, everything had a reason
Yeah I thank you God that I’m still alive
If only for one day
If I was given the strength
I'll watch it all over again
Like an all-time favorite movie
I’ve watched again and again
Every moment gone by
Like scenes that can't be forgotten
Tears might fall sometimes
At the end of life, I'll smile
If only for one day
If I was given the strength
I'll watch it all over again
Like an all-time favorite movie
I’ve watched again and again.
Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Lagu Lazy Baby Milik Tzuyu TWICE (Feat. pH-1)
Baca artikel dan berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.