Sonora.ID - Lagu berjudul 'Friends' dipopulerkan oleh boyband asal Korea Selatan, Bangtan Boys atau BTS.
Lagu 'Friends' masuk dalam album baru BTS yang bertajuk bertajuk 'Map of the Soul: 7', dirilis pada Jumat, (21/2/2020).
Lagu 'Friends' menggambarkan keduanya yang ingin mengikat janji agar bisa terus bersahabat walaupun harus melalui tujuh musim panas dan musim dingin
Daripada penasaran, berikut lirik lagu 'Friends' milik BTS:
Lirik:
Yunanhido banjjagyeossdeon seoul
Cheoeum boneun tto dareun sesang
Ttame jantteuk baen chae mannan neon
Mwonga isanghaesseossdeon ai
Nan dareseo, neon byeoreseo
Uri daehwaneun sukje gatatji
Haruneun bepeu, haruneun wensu
I just wanna understand
Hello my alien
Urin seoroui mystery
Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka
Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
Nae yeope hamkke isseojwo
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
Ne jageun saekkisongarakcheoreom
Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae
Uri gyobok charimi gieongna
Uri chueok han pyeon han pyeon yeonghwa
Mandu sageoneun komidi yeonghwa yeah yeah
Hagyo beoseureul chaeun sok yaegideul
Ijen hamkke drivereul naga
Hangyeolgatae, geuttaeui urideul
"Hey jimin, oneul"
Nae bangui deurimkaechyeo
7nyeonganui history
Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka
Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
Nae yeope hamkke isseojwo
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
Ne jageun saekkisongarakcheoreom
Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae
Ne saekkisongarak
Cheoreom urin yeojeonhae
Ne modeun geol ara
Seoro mideoyaman dwae
Itji ma
Gomapdan geu ppeonhan mal bodan
Neowa na
Naeireun jeongmal ssauji ankiro hae
Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate
Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae
Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey
You are my soulmate
Yeongwonhi gyesok igose stay hey
You are my soulmate
Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda
Orae
Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda
Orae
Hangul
유난히도 반짝였던 서울
처음 보는 또 다른 세상
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
뭔가 이상했었던 아이
난 달에서, 넌 별에서
우리 대화는 숙제 같았지
하루는 베프, 하루는 웬수
I just wanna understand
Hello my alien
우린 서로의 mystery
그래서 더 특별한 걸까
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
영원히 계속 이곳에 stay hey
네 작은 새끼손가락처럼
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래
우리 교복 차림이 기억나
우리 추억 한 편 한 편 영화
만두 사건은 코미디 영화 yeah yeah
하교 버스를 채운 속 얘기들
이젠 함께 drive를 나가
한결같애, 그때의 우리들
"Hey 지민, 오늘"
내 방의 드림캐쳐
7년간의 history
그래서 더 특별한 걸까
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
영원히 계속 이곳에 stay hey
네 작은 새끼손가락처럼
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래
네 새끼손가락
처럼 우린 여전해
네 모든 걸 알아
서로 믿어야만 돼
잊지 마
고맙단 그 뻔한 말 보단
너와 나
내일은 정말 싸우지 않기로 해
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
You are my soulmate
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
You are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
You are my soulmate
일곱 번의 여름과 추운 겨울보다
오래
수많은 약속과 추억들보다
오래
Terjemahan Bahasa Indonesia
Seoul yang biasanya bersinar luar biasa
Dunia yang baru untukku
Aku bertemu kamu saat kamu basah karena keringat
Seorang anak yang aneh
Aku dari bulan, kamu dari bintang-bintang
Percakapan kita seperti pekerjaan rumah
Satu hari jadi sahabat, jadi musuh di hari lain
Aku hanya ingin mengerti
Halo alienku
Kita adalah misteri untuk satu sama lain
Apakah itu yang membuatnya menjadi lebih spesial
Ketika teriakan ini mereda suatu hari nanti, tetap di sini, hei
Tetap di sampingku
Untuk selamanya, tetap berada di sini, hei
Seperti kelingking kecilmu
Lebih panjang Dari tujuh musim panas dan musim dingin
Lebih panjang Dari banyaknya janji dan kenangan...
Saya ingat mengenakan seragam sekolah kami
Ingatan kita adalah film
Pangsit adalah film komedi yeah yeah
Barang-barang di dalam bus sekolah
Sekarang pergi bersama
Itu sama, kita pada waktu itu
"Hei Jimin, hari ini"
Dreamcatcher di kamarku
7 tahun sejarah
Jadi itu lebih istimewa
Ketika teriakan ini keluar suatu hari nanti, tetap di sini
Tetap bersamaku
Tetap di sini selamanya, tetap hei
Seperti kelingking kecilmu
Dari tujuh musim panas dan musim dingin
Panjang
Dari pada banyak janji dan kenangan
Panjang
Empat jari kecil
Seperti kita masih
Saya tahu segalanya
Anda harus saling percaya
Jangan lupa
Terima kasih
Anda dan saya
Aku benar-benar tidak bertarung besok
Ketika teriakan ini keluar suatu hari nanti, tetap di sini
Kamu adalah belahan jiwaku
Tetap di sini selamanya, tetap hei
Kamu adalah belahan jiwaku
Dari tujuh musim panas dan musim dingin
Panjang
Dari pada banyak janji dan kenangan
Panjang
Ketika teriakan ini keluar suatu hari nanti, tetap di sini
Kamu adalah belahan jiwaku
Tetap di sini selamanya, tetap hei
Kamu adalah belahan jiwaku
Dari tujuh musim panas dan musim dingin
Panjang
Dari pada banyak janji dan kenangan
Panjang