Lirik Lagu dan Terjemahan 'Bella Ciao' Soundtrack Money Heist

30 September 2020 22:15 WIB
lirik lagu Bella Ciao.
lirik lagu Bella Ciao. ( )

Sonora.ID - Bagi kamu yang sudah menonton film Money Heist a.k.a "La casa de Papel" tentu tak asing dengan sebuah lagu yang cukup ear-gasm atau ternyiang-nyiang di telinga.

Secara menyeluruh lagu ini berkisah tentang seseorang yang berpamitan pada kekasihnya untuk berjuang demi kebebasan.

Ia berpesan untuk dikuburkan di sebuah pegunungan jika meninggal nanti.

Lantunan 'Bella Ciao' ini pertama kali dilantunkan oleh para wanita yang bekerja di ladang untuk menghabiskan waktu mereka di sana.

Berikut lirik lagu Bella Ciao:

Una mattina mi sono alzato
Di suatu pagi, aku terbangun

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik! Bye! Bye!

Una mattina mi sono alzato
Di suatu pagi, aku terbangun

E ho trovato l'invasor
Dan kutemukan penjajah

O partigiano portami via
Oh para pejuang bawa aku pergi

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik! Bye! Bye!

O partigiano portami via
Oh para pejuang bawa aku pergi

Che mi sento di morir
Karena aku merasa kematianku semakin dekat

E se io muoio da partigiano
Dan bila aku mati sebagai pejuang

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik! Bye! Bye

E se io muoio da partigiano
Dan bila aku mati sebagai pejuang

Tu mi devi seppellir
Maka kamu harus menguburku

E seppellire lassù in montagna
Kuburlah aku di pegunungan

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik! Bye! Bye

E seppellire lassù in montagna
Kuburlah aku di pegunungan

Sotto l'ombra di un bel fior
Di bawah lindungan bunga yang cantik

Tutte le genti che passeranno
Dan orang-orang yang lalu lalang (melewati kuburanku)

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik! Bye! Bye!

E le genti che passeranno
Dan orang-orang yang lalu lalang (melewati kuburanku)

Mi diranno: che bel fior
Akan berkata: “Indah sekali bunganya”

E quest'è il fiore del partigiano
Ini adalah bunga dari seorang pejuang

O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik, selamat tinggal cantik! Bye! Bye!

Quest'è il fiore del partigiano
Ini adalah bunga dari seorang pejuang

Morto per la libertà
Yang mati demi kebebasan

E quest'è il fiore del partigiano
Dan ini pasti adalah bunga seorang pejuang

Morto per la libertà

Yang mati demi kebebasan

PenulisKumairoh
EditorKumairoh
Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.7 fm
98.9 fm
98.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm