Sonora.ID – Berikut ini lirik lagu 'Lo Vas A Olvidar' milik Billie Eilish dan Rosalia yang baru saja dirilis beserta terjemahan bahasa Inggrisnya.
Lagu Lo Vas A Olvidar ini menggunakan bahasa Spanyol. lagu ini dirilis pada tanggal 21 Januari 2021 setelah lebih dari satu tahun mereka membahas soal kolaborasi.
Tempo lagu yang slow, lirik lagu dengan bahasa campuran, dengan nada yang manis membuat vokal Billie dan Rosalia jadi menarik.
Menariknya lagi, hampir sebagian besar dalam lagu ini Billie bernyanyi menggunakan bahasa Spanyol.
Baca Juga: Hasil Kolaborasi Billie Eilish dan Rosalia 'Lo Vas A Alvidar' akan Rilis Besok
Lirik:
[Verso 1: ROSALÍA & Billie Eilish, Ambas]
Dime si me echas de meno' aún
Dime si no me perdonas aún
¿Qué harás con to' este veneno? Na' bueno
Dime si me echas de meno' aún
[Coro: ROSALÍA & Billie Eilish]
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va' a olvidar?
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va' a olvidar?
[Interludio: ROSALÍA]
Isn't good
And that's it
Ah, besitos, hahaha
Take care, please
[Verso 2: Billie Eilish & ROSALÍA]
Dime que no te arrepientes aún
Dime si aún queda algo en común
El tiempo que se pierde no vuelve
Dame un beso y bájame de la cru'
[Coro: ROSALÍA & Billie Eilish]
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va' a olvidar?
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? Can you let it go?
¿Lo va' a olvidar? Can you let it go? ¿Lo va' a olvidar?
[Puente: ROSALÍA]
Ay, ay
Ay, ay, ay, ah-ah
[Outro: ROSALÍA & Billie Eilish]
El amor no puede medirse en paso firme
Un día soy un dio' y al otro puedo partirme
I needed to go 'cause I needed to know you don't need me
You reap what you sow, but it seems like you don't even see me
El amor no puede medirse en paso firme
Un día soy un dio' y al otro puedo partirme
You say it to me like it's something I have any choice in
If I wasn't important, then why would you waste all your poison?
Terjemahan bahasa Inggris:
Tell me if you still miss me
Tell me if you still don’t forgive me
What will you do with all this poison? Nothing good
Tell me if you still miss me
Will you forget it? Can you let it go? Can you let it go?
Will you forget it? Can you let it go? Will you forget it?
Will you forget it? Can you let it go? Can you let it go?
Will you forget it? Can you let it go? Will you forget it?
Isn't good
And that's it
Ah, kisses, hahaha
Take care, please
Tell me you still don’t regret it
Tell me if there’s still something in common left
The time that’s lost doesn’t come back
Give me a kiss and bring me down from the cross
Will you forget it? Can you let it go? Can you let it go?
Will you forget it? Can you let it go? Will you forget it?
Will you forget it? Can you let it go? Can you let it go?
Will you forget it? Can you let it go? Will you forget it?
Selena Gomez’s ‘De Una Vez’ Is About Healing From a Broken Heart: Lyric Translation
Ay, ay
Ay, ay, ay, ah-ah
Love cannot be measured steadily
One day I am a God and the next I cannot break
I needed to go 'cause I needed to know you don't need me
You reap what you sow, but it seems like you don't even see me
Love cannot be measured steadily
One day I am a God and the next I cannot break
You say it to me like it's something I have any choice in
If I wasn't important, then why would you waste all your poison?