Sonora.ID - Lagu berjudul 'Better Be' dipopulerkan oleh girlgroup asal Korea Selatan, Red Velvet yang dirilis pada 16 Agustus 2020 lalu.
Lagu ini merupakan salah satu track yang mengisi album terbaru Red Velvet yang bertajuk Queendom yang juga dirilis bersamaan.
Berdasarkan terjemahan liriknya, lagu 'Better Be' menceritakan tentang sebuah hubungan yang lebih baik dilanjutkan menjadi kekasih dan keduanya saling jatuh cinta.
Lagu ini disebut sebagai lagu "pop R&B yang cerdas" yang ditampilkan dari vokal dan harmoni yang kaya milik Red Velvet.
Berikut lirik lagu dan terjemahan 'Better Be' milik Red Velvet:
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby
meotjil kkeoya
majuchin nunppicheuro mari deullimyeon
chaekcheoreom nae saenggageul ilkke dwendamyeon
geuttaen bunmyeong gateun sesangil kkeoya
an geureoni uri dul sai
geurae maja uri dul sai
jeo dalppit arae mimyohan
sangsangi jameul kkaeuneun i bam
deo gakkai naege joshimhi
meonjeo Better be in love (Love)
ja naega neol gollatjanni
Well you better be in love (Love)
tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na (neoreul kaeneun na)
nan shigani geollil ppunini
meonjeo dagawabollae
(Better be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
jubyeoneul seoseongdae kkorireul maemdolgo
jakku mweonga juni gwichanko
sashil nae mami gwaenhi neol nolligo shipeo
pyohyeoneun deom gibun naegil ttaeman
geuraedo neon nareul hangsang ana jugo
sumeoisseodo geumbang chaja dashi ana jugo
an geureoni uri dul sai (Oh)
geurae maja uri dul sai (Whoa)
ireun saebyeoge goyoham (ontong)
dalppitto jeomjeom himihaejil ttae
(modu jeomjeom himihaejil ttae)
deo joyonghi pume sappunhi
alji Better be in love (Love)
nan negeman ireojanni
Well you better be in love (Love)
tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na (neoreul kaeneun na)
nan shigani geollil ppunini
meonjeo dagawabollae
(Better be)
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
Better be my baby you better be
geu aeye harureul geotji (hamkkehae)
aneun hyanggil ttara (neoege)
nopeun taeyangi jimyeon (ireoke)
neoneun maeil gachi naege wa
seotbulli soneul ppeotjineun ma
jinshilhan shijageul weonhae weonhae
Better better better better
You better be in love
deo gakkai naege joshimhi
meonjeo Better be in love (Love)
ja naega neol gollatjanni
Well you better be in love (Love)
(You better be in love)
deo joyonghi pume sappunhi
alji Better be in love (Love)
nan negeman ireojanni
Well you better be in love (Love)
tto salgeumsalgeum hanahana
neoreul kaeneun na (neoreul kaeneun na)
nan shigani geollil ppunini
meonjeo dagawa jullae
(Better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
You better be in love
(Better be my baby you better be)
Terjemahan Bahasa Indonesia
Lebih baik menjadi kekasihku,
Lebih baik menjadi kekasihku
Lebih baik menjadi kekasihku
Lebih baik menjadi kekasihku
Akan keren
Jika kita bisa mendengar satu sama lain dari tatapan kita
Jika kau bisa membaca pikiranku seperti buku
Pasti akan dunia yang sama
Benar kan? Hubungan kita
Itu benar, hubungan kita
Malam ini di mana imajinasi halus di bawah sinar bulan
membangunkanmu
Dekati aku dengan hati-hati
Pertama, lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Lihat, aku memilihmu
Nah, kamu lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Sekali lagi diam-diam, satu per satu
aku mencari tahu tentangmu
Aku hanya butuh waktu
Jadi maukah kamu mendekatiku dulu?
(Lebih baik)
Lebih baik menjadi kekasihku,
Lebih baik menjadi kekasihku
Lebih baik menjadi kekasihku
Lebih baik menjadi kekasihku
Kamu melayang-layang di sekitarku, berputar-putar
Kamu terus memberiku sesuatu yang mengganggu
Sebenarnya, aku hanya ingin menggodamu
Aku akan mengungkapkan perasaanku hanya ketika aku merasa seperti itu
Tapi kau selalu memelukku
Bahkan saat aku bersembunyi,
kau dengan cepat menemukanku dan memelukku lagi
Benar kan? Hubungan kita
Itu benar, hubungan kita
Keheningan dini hari (Di mana-mana)
Ketika bahkan cahaya bulan mulai memudar
(Ketika semuanya mulai memudar)
Lebih tenang dan lembut dalam pelukanku
Kamu tahu, lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Aku hanya berperilaku seperti ini terhadapmu
Nah, kamu lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Sekali lagi diam-diam, satu per satu
aku mencari tahu tentangmu
Aku hanya butuh waktu
Jadi maukah kamu mendekatiku dulu?
(Lebih baik)
Lebih baik menjadi kekasihku,
Lebih baik menjadi kekasihku
Lebih baik menjadi kekasihku
Lebih baik menjadi kekasihku
Aku berjalan di hari orang itu (Bersama)
Mengikuti aroma yang dikenal ( Untukmu )
Saat matahari terbenam tinggi (Seperti ini)
Kamu datang padaku setiap hari
Jangan ulurkan tanganmu sembarangan
Aku ingin awal yang tulus
Lebih baik lebih baik lebih baik
Kamu lebih baik jatuh cinta
Dekati aku dengan hati-hati
Pertama, lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Lihat, aku memilihmu
Nah, kamu lebih baik jatuh cinta (Cinta)
(Kamu lebih baik jatuh cinta)
Lebih tenang dan lembut dalam pelukanku
Kamu tahu, lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Aku hanya berperilaku seperti ini terhadapmu
Nah, kamu lebih baik jatuh cinta (Cinta)
Sekali lagi diam-diam, satu per satu
aku mencari tahu tentangmu
Aku hanya butuh waktu
Jadi maukah kamu mendekatiku dulu?
(Lebih baik)