Lirik lagu "Autumn" dari NIKI lengkap dengan terjemahan Indonesia. (
Tangkapan layar Instagram @nikizefanya)
Sonora.ID - "Autumn" adalah lagu yang dilantunkan oleh NIKI, penyanyi Indonesia pemilik nama asli Nicole Zefanya yang beranung di bawah label Amerika 88rising.
Lagu ini menjadi trek ke-9 dari 12 lagu yang dimuat dalam album studio keduanya, NICOLE (2022).
Album tersebut baru saja rilis pada Jumat, 12 Agustus 2022 lalu dan telah tersedia dalam format digital download serta streaming.
Simak lirik lagu "Autumn" dari NIKI lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesianya berikut ini.
I carved my name into your ribcage Aku mengukir namaku di tulang rusukmu We talked of lands away from this cage Kita berbicara tentang daratan dari kandang ini You said, "Don't fret love, someday I'll be my own man, Kau bilang, "Jangan khawatir sayang, suatu hari aku akan menjadi pria mandiri, I'll be free" Aku akan bebas" Oh, but darlin', did you mean Oh, tapi sayang, apakah kau maksud Darlin', did you mean free from me? Sayang, apakah kau maksud bebas dariku?
You promised home, the kind I've never known, oh Kau menjanjikanku rumah, jenis rumah yang tidak pernah kukenal But here we are, skin and flesh and beating hearts Tapi di sinilah kita, kulit dan daging dan detak jantung And I'm wondering what the hell I'm doin' wrong Dan kubertanya-tanya apa salahku You said, "Let's make ourselves our very own brigade, Kau bilang, "Mari kita jadikan diri kita pasukan kita sendiri, This love our shield, our blade"
Cinta ini adalah perisai kita, bilah kita" Oh, but darlin', do you see Oh, tapi sayang, apa kau lihat The cuts from which I bleed? Luka di mana aku berdarah? It's me you've slain Akulah yang kau bunuh
I didn't obliterate these walls Aku tidak merobohkan dinding ini For you to come and raid my home Agar kamu bisa datang dan menyerang rumahku And here you are right next to me Dan disinilah kamu, tepat di sampingku Ironically, I've never felt more alone Ironisnya, aku tidak pernah merasa se-kesepian ini
I fell for you, faster than I fell apart, mm Aku jatuh cinta padamu, lebih cepat dibanding aku jatuh berantakan And I guess I'm the one to blame for lettin' myself fall too hard Dan kurasa aku satu-satunya yang harus disalahkan karena membiarkan diriku sendiri karena jatuh terlalu dalam I ripped my heart out and put it in your hands Aku mengeluarkan hatiku dan meletakkannya di tanganmu In hopes that we'd put up a fight, mm Dengan harapan kita bisa bertahan dalam pertengkaran How paradoxical, since now all I can think about Betapa paradoksnya, sebab sekarang segala yang kupikirkan Is when will we stop tryin'? Oh Adalah kapan kita akan berhenti mencoba?
Oh How do we stay afloat Bagaimana cara kita tetap mengapung? When do I let go? Kapan aku bisa merelakan? All you do is blindside me, it's hard to be brave Yang kau lakukan hanya membutakanku, sulit untuk menjadi berani But when the night cuts into the day, it's your love I crave Tapi ketika malam datang, cintamu yang aku inginkan I must've thanked my lucky stars too much Aku pasti terlalu berterimakasih pada bintang keberuntunganku They left me sitting in too much dust, mm no Mereka membiarkanku duduk di tempat yang terlalu berdebu You know all my dreams, you were one, so it seemed Kau tahu semua mimpi, kau adalah satu-satunya dulu, begitu kelihatannya And I love you, but with you, it's heartache I breathe Dan aku sayang kamu, tapi denganmu, hanya rasa sakit tiap kubernafas You gave it your all just with everything you took from me Kau memberikan segala yang kau punya dan semua yang kau ambil dariku
Oh, my love Oh, sayangku Is this the end for us? Inikah akhir untuk kita? Maybe we've had enough Mungkin kita sudah muak