“kadek sube mati me ae…” kadek engsek kenehne saha maekin memene.nanging memene tusing sida ngarasayang. Sedih atine kadek lantas ngeling,rasa takut maadukan,saget ade sunar putih ane maakin. “Bapa…..” ucap kadek suri sedih.
“dek..be galahne adek milu ka umah bapak ane baru” ucap bayangan putih punika.
“men meme…,”kadek nyawis sambilang nyingakin memene ane terus sig-sigan ngeling.
“yen suba galahne, meme pacang nutug pajalane iraga ene,” raos sunar putih punika sakadi uning indik napi sane rasayang kadek suri,tusing elas kapisahang sareng memene. Kemu lantas kadek suri nutug pajalan sunar putih punika.
Contoh 3
Luh Gisha
Dugas Nipongé ngéncakang gumi Baliné, tiang dadi tukang igel kasub. Mataksu anaké nyambat. Tiang gumanti demen ngigel. Ngelah tiang sekaa ngigel. Di pasekaan tiang pinih jegéga. Tusing ngajumang awak. Kulit tiangé lumlum gading. Bok tiangé lantang kanti ka betekan batisé. Pipin tiangé misi sujénan anéh. Sabilang tiang makenyem, koné macepol keneh anaké ané nyledétin tiang.
Sabilang lakar ada tentara Jepang teka, tiang suba orahina ngigel. Lemuh gati koné igel-igelan tiangé.
Tentara Nipongé ané ngaku leleh ngromushiang nyama Baliné. Lantas tiang ngibur. Nyama Baliné orahanga lengit magaé. Yén tusing caraanga sampi matekap, tusing lakar énggal pragat gegaéné. Dikénkéné kanti makuah-kuah ia ngorahin nyama Baliné. Caraanga sepur awak nyama Baliné. Yén Jepangé koné mara jemet-jemet magaé. Jemet ngalih pipis.
Jalanné ané ngilehin bukit ento apang énggal pragat. Parasé ané tebel apang dadi datar baana. Alat-alaté ané anggona apa lénan tekén linggis ajak pancong. Apang énggal asat, orahina nyama Baliné dadi sampi lantas ngedeng tanahé.
Bapan tiangé dugasé ento dadi gunjing tentara Jepang. Tiang pepes katekain baan jlema Jepang. Ngaku matimpal tekén bapan tiangé. Baan liuné, kanti sapin tekén adané. Ané muani-muani saja bagus-bagus. Ada masi kleteg keneh tiangé tekén tentara Jepang. Kéwala tiang suba masemaya di keneh lakar tusing ngantén-ngantén. Tiang lakar dadi pragina dogén. Meleg tiang ngrastitiang awak baan igel-igelan.
Tiang uli cerik suba malajah ngigel. Gurun tiangé Jero Taman. Jero Taman dadi rabi Gusti Aji Smara. Jero Taman mula dueg ngurukang. Yén tusing kanti andel tekén muridné tusing lakar suud ngorahin. Tiang ping kuda kadén kena lidin sampat. Balan rasan batis tiangé. Yén lakar malajah tusing dadi kasép. Lamun kasépan tusing baanga ngigel bareng-bareng ajak timpal tiangé. Tiang apang padidi ngigel. Dong suba tiang dadi kakedékan timpal. Peluh ngrébés. Jengahé pesu. Pabalih timpal.
Kanti tiang buka jani bisa ngigel. Demen atiné. Bapan tiangé demen. Panyaman tiangé demen. Bapan tiangé ngorahin lantas tiang apang ngigel di tekan tentara Nipongé. Tiang tusing bani tungkas. Nyanan bapan tiangé maan sengkala. Suba taén i pidan, Mbok Rupi tusing nyak ngigel, bapanné kayang buin telun tusing ada ortana. Kanti abénanga nyuasta tekén panyamaané. Padalem masi Bapa Regig, bapanné Mbok Rupi, mati apa nu idup?
Bapa Regig jatiné balian totos di désan tiangé. Koné bisa makeber di petengé. Mbok Rupi orahin tiang apang bapanné nglawan baan aji kapetengan. Maan adokanga, sakéwala tusing mintulin. Tusing dadi anggon nglawan tekénan nyama padidi. Tiang dugasé nika kedék masi di keneh. Tusing dadi adokang Bapa Regig. Kadénang saja kasub buka ortané. Bisa nyabut urip. Urip penjajah tusing nyidaang kajabut.
Mbok Rupi masi kaliwat wanén, suba tawanga, Baliné kakuasaang tekén Jepang masi bani nglawan. Yén suba katindes, eda suba wanén nglawan. Tuutin dogén suba kenehné.
Uli sukat ento tusing pesan tiang bani tempal tekén pangidih bapan tiangé. Sabilang ada tentara Nipong teka, tiang énggal-énggal suba mapayas. Ä–lag-élog tiang di arepan tentara Nipongé. Dikénkéné tundikina bangkiang tiangé. Tiang kedék, sakéwala keneh tiangé ngeling. Tiang kadung suba masemaya di keneh lakar tusing baang tiang awak tiangé usudin anak muani. Apa buin suba tawang tiang di kenehné ané tuara-tuara ada. Sinah suba tiang kadénanga anak luh dadi ajak mai kema.
Bapan tiangé ngelidang mua mara tiang tundikina. Tawang tiang di keneh bapan tiangé jatiné ngeling. Bes buah basang padidi lantas coléka, gigis gedeg basangé. Baan bapan tiangé dadi gunjing lantas mendep dogén. Yén bani nglawan, patuh tekén mati.
Tiang adanina Luh Gisha, tekén tentara Nipongé. Koné apang mirip cara gaisha. Orahanga, gaisha ento anak luh jegég-jegég. Saja apa tusing? Tiang tusing nawang seken. Krana tiang bajang Bali kaukina Luh Gisha. Tiang mendep dogén. Adan tiangé gumantiné Luh Sujani. Meled bapan tiang ngelah sentana apang dueg dadi sujana. Tiang mautsaha ngisinin pangidih bapan tiangé. Ulian ngigel anggon tiang.
Petengé dugasé ento bapan tiangé tumbén negakang tiang. “Luh, mai malu!” Tiang ngamelahang tegak. ”Bapa buin mani lakar ka Sulawesi. Ditu bapa tugasanga tekén Nipongé.”
”Apa gegaéné ditu, Pa?”
”Bapa tusing nawang. Koné ada pemberontakan ditu. Bapa jani maan tugas nglawan pemberontaké ditu.”
”Pa, ané merontak ento anak nyama padidi. Ngujang dadi bapa nyak nglawan nyama padidi. Tusing ada keneh prabéla tekén wangsa padidi?”
”Mendep dogén Luh. Bapa nawang suba isin keneh Luhé. Bapa bisa nongosang awak. Manian tingalin. Nanging kéto melahang Luh ngaba awak.”
Bapan tiangé luas. Tiang padidian jumah. Sabilang peteng tiang orahina ngigel tekén tentara Nipongé. Sabilang peteng tiang mapayas. Makejang nyambat tiang jegég ngolét. Suud ngajum tiang lantas nagih ngelut. Tiang makelid. Ada ané sedek nginem saké nagih ngelut. Jengah gati tiang.
Bapan tiangé amé-amé tiang. Tongos tiang nuruhang isin sebet tiangé.
Orta ané dingeh tiang. Bapan tiangé ketara dadi telik tanem. Ketara nyemak mimis ajak bedil Jepang. Bapan tiangé entunganga ka pasihé. Kéwala tiang tusing sebet. tiang bangga ngelah bapa prabéla tekén wangsa padidi. Diastun, dugasé di Bali tiang ngadén saja-saja dadi tentara Jepang. Antesan sabilang peteng mimis di jumah tiangé énggal gati telah. Mara tiang nawang di subané kalebuang ka pasihé.
Uli sekat ento sayan nyangetang ngéndah pelag bikas Jepangé tekén tiang. Ada tentara Jepang yén sing pelih Kimura kaukina tekén timpal-timpalné. Tiang ngaukin I Mura apang aluhan. Suba ada petang dasa umurné. Ngaku tondén ngelah somah di Jepang. Tiang lemesina gati apang nyak tekén ia. Tiang inget tekén semaya. Tusing lakar ngantén kanti tua. Diastun suba kalain rerama. Kanggoang tiang pisagané lakar gelantingin keneh tiangé.
Sawatara sandikala ajak tatelu teka tentara Jepang. Maksa tiang apang nyak ja ka umahné Kimura. Tiang majalan sada makawal. Cara jlema gedé tiang. Munyin pangawalé makejang rengas. Patuhanga cara nemprak pejuangé ané katawan. Tiang énggal-énggal nyemak payasan. Tiang penékanga ka montor jipé. Tiang di malu di samping supiré ané nganggo baju tentara Jepang. Di duri ajaka dadua ngisi bedil. Cara lakar némbak dogén. Sakéwala tiang tusing ada ngelah keneh jejeh anang abedik. Apa takutin? Rerama suba tusing ada. Yén gantiné mati, depang apang mati.
Umahné Kimura saja luung. Di kamarné liu pesan keramik kuna. Keramik uli Cina. Tiang orahina ka tengah. Ditu tepukin tiang, poton bapan tiangé dugasé lebuanga. Tiang ngeling. Kimura kedék. Orahanga reraman tiangé kaliwat wanén. Tiang ngedénang bayu. Lakar lawan tiang yén suba ngéndah-ngéndah. Ia buin nyesed keneh tiangé apang nyak ajak ia. Tiang nagih parikosana.
Tiang malaid ka paonné. Ia ngepung. Ngelut tiang uli duri. Tusing tawanga di liman tiangé suba ada tiuk belati.
(IBW Widiasa Kenitén)
Contoh 4
Ngipi
Matan aine panes nyentak, pas tengai jam roras Luh Kemuning negak di kelas, jani tusing ada guru seni budaya krana ipun sungkan, murid-murid di kelas 11 IIS 1 baangne tugas ngambar. Luh Kemuning yadiapin ia dueg ring paplajahang, ia tusing nyidang ngambar. Timpalne, Luh Sunari metakon.
“Ngudiang to Ning? Adi ngoyong gen?”
“Tiang tusing nyidang ngambar, Sun.”
“Mimih dewa ratu,masak monto gen sing nyidang. Cen? Tiang gen ngambar neh.”
“Seken ne, Sun?”
“Seken. Gambar apa tagih Ning?”keto Luh Sunari matakon.
“Coba ngambar Sang Hyang Widhi, Sun.”
“Gambar Sang Hyang Widhi?!” makesiab Luh Sunari mara Luh Kemuning nagih ngambar Sang Hyang Widhi, patagihan timpalne ento soleh pesan. Mejam-jam ia makeneh-keneh, kenken kone ngae ngambar Sang Hyang Widhi lantas kenken warnin Sang Hyang Widhi.
“Kenken ngrupayang Sang Hyang Widhi ane tusing maraga? Tusing dadi ngambar ane lenan, Ning?”
“Sing, Sun. Tiang uli makelo dot ngambar Sang Hyang Widhi nanging tiang sing nyidang.”
Sayan paling kenehne Luh Kemuning, sayan kepung meled apang nawang warnin Hyang Widhi. Takonine lantas Luh Kemuning.
“Nyen ngorahing apang ngambar Sang Hyang Widhi?”
Sautina baan kenyem patakon Luh Sunari. “Dibi tiang maan ngipi apang ngambar Sang Hyang Widhi. Kone yen tiang bisa ngambar Sang Hyang Widhi lakar nyak degdeg keneh tiange.”
“Oh artine kenehe Kemuning tusing degdeg?”
“Ada suba duang wai sirah tiang klebut-klebut, Sun. Apa kaden ngranayang. Sakit sajan nok.”
“Ipianne ento ngranayang sing?”
“Mirib saja, mirib masi tusing. Suba ping kuda-kuda tiang mabakti masi tusing nyak degdeg. Ipidanne suud mabakti jeg nyak degdeg. Ceciren mabakti masi soleh, Sun.”
“Kenken?”
“Biasane cekceke mamunyi di Kamulan. Dugase ene, di duri mamunyi cekceke. Munyin cekcek masi ngelah cihna. Kone yen di duri, tusing sanget melah. Yen di palinggihne mare kone melah.”
“Eda ento sangetanga. Ubad gen daar apang ilang klebut-klebutne.”
“Duh, Sun. Gambarin apa tiang gambar Hyang Widhi.”
“Gambar lenan gen ja. Ngae gambar cara keto nak sukeh nawang.”
“Kone Luh Sunari dueg ngambar, masak ngambar nu orin tiang gen sing nyidang.”
“Nah tiang nunas ampura. Tan konyangan tiang nyidang ngambar”
Baca Juga: 8 Contoh Cerpen tentang Sekolah Lengkap dengan Penjelasannya
Lantas Luh Sunari nyotohang ngambar buron teken Luh Kemuning. Ajaka dadua ngae tugas kanti suud. Sakewala tugase suba suud lan makumpul. Luh Kemuning masi meled apang nepukin gambar Sang Hyang Widhi. Ia makeneh-keneh. “Dija kone ada tukang ngambar sane bisa ngambar Sang Hyang Widhi.”
Ia mategtegan baan leleh kenehne. Bengong mabalih ilehan ambarane ane galang ngluntang. Kenehne joh sawat, tepukina sakancan punyan bunga miik ngalub.Bulun-bulun awakne mrasa majujuk mara ngisep sakancan bunga-bungane ditu. Meh kudang hektar kaden, lamun encen ia nyambat di kenehne lamun keto linggah bungane ane mentik. Saget ada anak luh-luh ajaka patpat nombayang.