Sonora.ID - Lagu yang berjudul ‘Tiger’ ini adalah lagu yang dinyanyikan oleh JO1.
Karyanya yang satu ini dirilis pertama kali pada tanggal 24 Maret 2023 yang lalu.
Sejak awal perilisannya, lagu dan video klipnya sudah bisa dinikmati di berbagai platform musik digital.
Bahkan, dalam kurun waktu kurang dari 2 minggu sejak perilisannya, video klip tersebut sudah diputar lebih dari 19 juta kali dalam kanal YouTube resminya.
Berikut ini adalah Lirik Lagu ‘Tiger’ milik JO1, lengkap dengan terjemahannya.
Arai iki o hakidashite
Saki misue teru
Chōjō wa sugu soko ni
Me no mae ni hirogatteru
You better run run away
Koko wa Jungle inochigake no Survival
You better get get away
Kiba o muite kimi o semekomu mae
Harukana hikari
Sono kagayaki masu hodo
Koku naru Ma shadow
Kodoku ni Bellow
I'm the crowned
Tiger
See me I'm the crowned
Tiger
Tiger
Swish, swish
Narihibiku shōri no hōkō
I'm a tiger
Tick, tick
Kono sakini tsudzuku michi ni
Keep in like that tiger
Keep it up keep it up
Araarashiku
Pump it up pump it up
Takanaru kodō
Burn it up shake it up
Moetsukiru made
I'm the one but I want
Yume o otta hontō no imi
You better run, run away
Koko wa Jungle inochigake no Survival
You better get, get away
Kiba o muite kimi o semekomu mae
Harukana hikari
Sono kagayaki masu hodo
Koku naru Ma shadow
Kodoku ni Bellow
I'm the crowned
Tiger
See me I'm the crowned
Tiger
Tiger
Swish, swish
Narihibiku shōri no hōkō
I'm a tiger
Tick, tick
Kono sakini tsudzuku michi ni
Keep in like that tiger
Naku shita mono ga atte mo
Toki o torimodosenai
Tada michi o susumu dake
I will never give upnani mo
Kono inochi kakete
Mune no netsubō o moyashi tsudzuku
I'm like a Tiger
See me I'm the crowned
See me I'm a Tiger
Tiger
Swish, swish
Narihibiku shōri no hōkō
I'm a tiger
Tick, tick
Kono sakini tsudzuku michi ni
Keep in like that tiger
Baca Juga: Lirik 'Tiger Song (Do The Wiggle)' – Ardhito Pramono dan Terjemahannya
[Terjemahan Bahasa Indonesia]
menghembuskan nafas kasar
melihat ke depan
bagian atas ada di sana
menyebar di depan mataku
Lebih baik kau lari lari
Ini adalah Hutan, bertahan hidup atau mati
Lebih baik kau menjauh
Sebelum aku memamerkan taringku dan menyerangmu
cahaya jauh
Semakin bersinar
Menggelapkan bayangan Ma
Lonely Bellow
Aku yang bermahkota
Harimau
Lihat aku, aku yang bermahkota
Harimau
Harimau
Desir, desir
Deru kemenangan bergema
Saya seekor harimau
Centang, centang
Di jalan yang terus di depan
Tetap seperti harimau itu
pertahankan pertahankan
dengan kasar
Pompa itu Pompa itu
detak jantung yang berdenyut
Bakar itu Kocok itu
sampai terbakar habis
Aku orangnya tapi aku mau
Arti sebenarnya dari mengejar mimpi
Lebih baik lari, lari
Ini adalah Hutan, bertahan hidup atau mati
Anda lebih baik mendapatkan, pergi
Sebelum aku memamerkan taringku dan menyerangmu
cahaya jauh
Semakin bersinar
Menggelapkan bayangan Ma
Lonely Bellow
Aku yang bermahkota
Harimau
Lihat aku, aku yang bermahkota
Harimau
Harimau
Desir, desir
Deru kemenangan bergema
Saya seekor harimau
Centang, centang
Di jalan yang terus di depan
Tetap seperti harimau itu
Bahkan jika Anda kehilangan sesuatu
tidak bisa memutar kembali waktu
ikuti jalan saja
Saya tidak akan pernah menyerah apapun
Saya mempertaruhkan hidup saya
terus membakar hasrat di dadaku
Aku seperti Harimau
Lihat aku, aku yang bermahkota
Lihat aku, aku harimau
Harimau
Desir, desir
Deru kemenangan bergema
Saya seekor harimau
Centang, centang
Di jalan yang terus di depan
Tetap seperti harimau itu
Berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.
Baca Juga: Lirik 'Tiger Song (Do The Wiggle)' – Ardhito Pramono dan Terjemahannya