Sonora.ID - Simak lirik dan terjemahan lagu "Part of Your World" yang menjadi OST (Original Soundtrack) untuk animasi The Little Mermaid besutan Disney.
Secara orisinal, lagu ini dilantunkan oleh Jodi Benson yang merupakan pengisi suara karakter Ariel pada 1989.
Lagu "Part of Your World" kembali hit setelah film The Little Mermaid akan dibuat live action dengan menampilkan Halle Bailey sebagai pemeran utamanya.
Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Lagu Hold on Tight - aespa (OST Film Tetris)
Berikut ini terjemahan lirik lagu "Part of Your World" OST Little Mermaid dari Jodi Benson.
Look at this stuff, isn't it neat?
Lihatlah benda ini, bukankah ini keren?
Wouldn't you think my collection's complete?
Tidakkah kau berpikir bahwa koleksiku lengkap?
Wouldn't you think I'm the girl
Tidakkah kau piker aku adalah gadis,
The girl who has everything?
Gadis yang memiliki segalanya?
Look at this trove, treasures untold
Lihatlah harta ini, harta yang berlimpah
How many wonders can one cavern hold?
Berapa banyak yang dapat ku simpan dalam satu lubang hartaku?
Looking around here you'd think
Melihat sekeliling dan kau akan berpikir
Sure, she's got everything
Tentu saja, dia memiliki segalanya
I've got gadgets and gizmo's a plenty
Aku punya banyak sekali perangkat dan alat-alat
I've got whozits and whatzits galore
Aku punya “barang-siapa” dan “barang-apa” melimpah
(You want thingamabobs? I've got 20)
(Kau ingin barang ini? Aku punya dua puluh)
But who cares? no big deal
Tapi siapa yang peduli? Bukan masalah besar
I want more
Aku ingin lebih banyak
I wanna be where the people are
Aku ingin berada dimana orang-orang berada
I wanna see wanna see 'em dancing
Aku ingin melihat, melihat mereka menari
Walking around on those
Berjalan-jalan menggunakan
(What do you call 'em? Oh, feet)
(Apa sebutannya? Oh, kaki)
Flipping your fins you don't get to far
Membalikkan siripmu tak bisa terlalu jauh
Legs are required for jumping, dancing
Kaki dibutuhkan untuk melompat, menari
Strolling along down a
Berjalan-jalan melewati
(What's that word again?)
(Apa sebutannya?”
Street
Jalan
Up where they walk, up where they run
Di tempat mereka berjalan, di tempat mereka berlari
Up where they stay all day in the sun
Di tempat mereka menghabiskan waktu di bawah matahari
Wandering free
Berkeliaran bebas
Wish I could be part of that world
Berharap aku bisa menjadi bagian dari dunia itu
What would I give if I could live
Apa yang akan ku beri jika aku bisa hidup
Out of these waters?
Keluar dari perairan ini
What would I pay to spend a day
Apa yang akan ku bayarkan untuk menghabiskan hari
Warm on the sand?
Di atas tanah yang hangat
Bet'cha on land, they understand
Ku tebak di daratan, mereka paham
Bet they don't reprimand their daughters
Ku tebak mereka tidak mencerca anak perempuannya
Bright young women, sick of swimming
Wanita muda yang ceria, muak akan berenang
Ready to stand
Siap untuk berdiri
And ready to know what the people know
Dan siap ‘tuk tahu apa yang orang-orang tahu
Ask 'em my questions
Menanyakan pertanyaanku
And get some answers
Dan mendapatkan jawaban
What's a fire and why does it
Apa itu api dan kenapa itu
(What's the word?)
(Apa sebutannya?”)
Burn
Membakar
When's it my turn?
Kapankah giliranku?
Wouldn't I love love
Tidakkah aku akan suka
To explore that shore up above?
Mengarungi daratan di atas sana?
Out of the sea
Di luar laut ini
Wish I could be part of that world
Berharap aku bisa menjadi bagian dari dunia ini