Hal ini karena artinya sangat berbeda jauh dengan bahasa Indonesia.
Kata "mangkok" sekilas terdengar mirip dengan kata "manko" dalam bahasa Jepang.
Ternyata 'manko' artinya adalah bagian sensitif pada perempuan.
Oleh sebab itu, jika Anda berkunjung ke Jepang, berhati-hatilah untuk tidak sembarangan mengucapkan kata mangkok karena sekilas mirip dengan arti yang kurang pantas.
Arti cincin dalam bahasa Jepang
Dalam bahasa Indonesia, cincin adalah sebuah perhiasan yang digunakan oleh orang di jari tangannya dan biasanya cincin digunakan sebagai tanda pernikahan.
Namun, di Jepang ‘cincin’ atau diucapkan sebagai chin-chin memiliki arti ‘penis’ atau alat kelamin pria.
Kata yang satu ini sangat kotor dan tidak pantas diucapkan jika kamu berkunjung ke tempat umum di negara Jepang.
Tak hanya untuk orang Indonesia saja, pengucapan chin-chin ini juga harus diwaspadai oleh orang asing lainnya yang berkunjung ke negara sakura ini.
Dilansir dari Ask for Idea, Chin-chin dalam bahasa Italia adalah sejenis roti bakar (tulisannya Cin-cin), sedangkan di Inggris bisa berarti halo, sampai jumpa, atau cheers.
Demikian ulasan tentang arti mangkok dalam bahasa Jepang yang sebaiknya diwaspadai pengucapannya.
Baca berita update lainnya dari Sonora.id di Google News