Solo, Sonora.ID - Artikel kali ini akan membahas tentang lirik lagu ‘Yoru ni Kakeru' milik Yoasobi yang dapat kamu simak dengan cermat.
YOASOBI (ヨアソビ) adalah duo musik Jepang yang terkenal karena lagu-lagunya yang sering digunakan sebagai musik latar dalam anime. Dibentuk pada tahun 2019, grup ini terdiri dari Ayase, yang bertindak sebagai komposer, dan Ikura, yang memegang peran sebagai vokalis.
Sejak awal karirnya, YOASOBI telah mencuri perhatian dengan kesuksesan lagu pertamanya yang berjudul "Yoru ni Kakeru," yang langsung meraih posisi puncak di tangga lagu Billboard Japan Hot 100 pada tahun yang sama.
Lirik lagu “Yoru ni Kakeru” dapat kamu simak dibawah ini
Baca Juga: Lirik Lagu 'Idol' - YOASOBI dan Terjemahannya (Ost. Oshi No Ko)
[Intro]
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni
[Verse 1]
"Sayonara" dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumi dashita sora to kimi no sugata
Fensu goshi ni kasanatte ita
Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete o ubatta
Dokoka hakanai kuuki o matou kimi wa
Samishii me o shitetanda
Baca Juga: Terjemahan Lirik Lagu Yasashii Suisei (Comet) - YOASOBI
[Pre-Chorus]
Itsu datte chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoro nai kotoba urusai koe ni
Namida ga koboresou demo
Arikitari na yorokobi kitto futari nara mitsukerareru
[Chorus]
Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu o
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te o tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou
Baca Juga: Lirik Lagu Haruka (ハルカ) - Yoasobi, Lengkap dengan Terjemahan
[Verse 2]
Kimi ni shika mienai
Nanika o mitsumeru kimi ga kirai da
Mitorete iru ka no you na koi suru you na
Sonna kao ga kirai da
[Pre-Chorus]
Shinjiteitai kedo shinjirenai koto
Sonna no dou shita tte kitto
Korekara datte ikutsu mo atte
Sono tanbi okotte naiteiku no
Sore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakari aeru sa shinjiteru yo
[Bridge]
Mou iya datte tsukareta ndatte
Gamushara ni sashinobeta boku no te o furiharau kimi
Mou iya da tte tsukareta yo nante
Hontou wa boku mo iitai nda
[Pre-Chorus]
Ah hora mata chikkutakku to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni yooi shita kotoba dore mo todokanai
"Owari ni shitai" da nante sa
Tsurarete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta
[Key-Change]
Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku
[Chorus]
Kawaranai hibi ni naiteita boku o
Kimi wa yasashiku owari e to sasou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimi tsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te o toru
Suzushii kaze ga sora o oyogu you ni ima fukinukete yuku
Tsunaida te o hanasanaide yo
Futari ima, yoru ni kakedashite iku
Untuk terjemahannya dapat kalian simak setelah ini
[Intro]
Seperti tenggelam dan melebur ke dalamnya
Langit bagi kita membentang di malam hari
[Verse 1]
Hanya dengan "selamat tinggal"
Satu kata itu membuatku memahami segalanya
Sosokmu dan langit saat matahari tenggelam
Tumpang tindih dengan sisi lain pagar
[Pre-Chorus]
Sejak pertama kali kita bertemu
Kau telah merebut seluruh hatiku
Kau yang diselimuti oleh udara entah kenapa
Memperlihatkan mata yang sedih
[Chorus]
Selalu berbunyi dengan "tik tak"
Entah berapa kali di dunia berdering ini
Dalam suara berisik yang tak dapat disentuh hatiku
Meski air mata seolah mengalir
Aku yakin kita berdua pasti dapat menemukan kebahagiaan yang biasa
[Verse 2]
Kau yang tak tersenyum di hari yang bising ini
Pasti akan melihat esok yang menyilaukan
Sebelum malam berubah menjadi pagi hari
Genggamlah tanganku ini
Meski dalam hari yang kau benci dan ingin kau lupakan
Aku akan melelehkannya dengan kehangatanku
Jangan takut hingga matahari terbit kembali
Mari kita bersama
[Pre-Chorus]
Hanya kau yang bisa melihatnya
Aku benci saat kau memandang sesuatu itu
Seperti saat kau mencintai dan jatuh cinta
Aku benci wajah yang seperti itu
[Bridge]
Aku tak percaya tapi ingin mempercayainya
Aku tak tahu apa yang terjadi, tapi kuyakin
Pasti ada banyak hal yang terjadi setelah ini
Entah berapa kali kita marah dan menangis
Meski begitu suatu hari nanti kita pasti akan melaluinya
Saling memahami dan mempercayainya
[Pre-Chorus]
"Sudah cukup", kau yang muak dengan ini
Menepis tanganku yang mencoba menggapaimu sekuat tenaga
Aku juga muak dengan "sudah cukup"-mu
Sebenarnya aku ingin mengatakan hal itu
[Pre- Chorus]
Lihatlah, berbunyi "tik tak" lagi
Entah berapa kali di dunia berdering ini
Kata-kata yang kusiapkan untukmu tetap tak bisa menggapaimu
"Aku ingin mengakhirinya saja"
Ketika aku mengucapkan hal itu
Kau tersenyum untuk pertama kalinya
[Chorus]
Aku tak bisa tersenyum di hari yang bising ini
Kau yang terbayang di mataku begitu indah
Air mata yang mengalir di malam sebelum pagi
Akan melebur dengan senyumanmu itu
Aku menangis dalam hari-hari yang tak berubah
Kau pun perlahan mengajakku untuk mengakhirinya
Seperti tenggelam dan melebur ke dalamnya
Kabut yang menyelimuti akhirnya menghilang
Di dalam hari yang kubenci dan ingin kulupakan
Aku menggenggam tangan yang kau ulurkan padaku
Angin dingin yang berhembus saat ini bagaikan sedang menyelami langit
Jangan lepaskan genggaman tangan ini
Sekarang biarkan kita berdua berlari menuju malam
Penulis : Naufal Abyan