Sonora.ID - Berikut adalah lirik lagu Yaa Lal Wathon yang sudah dilengkapi dengan Arab, latin, dan terjemahannya berikut ini.
'Yaa Lal Wathon' merupakan salah satu lagu yang cukup populer di kalangan santri Indonesia hingga saat ini.
Lagu ini diciptakan oleh Kiai Wahab Hasbulah pada tahun 1934 dan wajib dinyanyikan sebelum memulai kelas di sekolah 'Syabbaanul Wathan'.
Mari simak lirik lagu 'Yaa Lal Wathon' berikut ini untuk kamu kumandangkan selepas melaksanakan ibadah.
Baca Juga: Bacaan Sholawat Istighosah Arab, Latin, dan Artinya
ياَ لَلْوَطَنْ ياَ لَلْوَطَن ياَ لَلْوَطَنْ
حُبُّ الْوَطَنْ مِنَ اْلإِيمَانْ
وَلاَتَكُنْ مِنَ الْحِرْماَنْ
اِنْهَضوُا أَهْلَ الْوَطَنْ
ياَ لَلْوَطَنْ ياَ لَلْوَطَن ياَ لَلْوَطَنْ
حُبُّ الْوَطَنْ مِنَ اْلإِيمَانْ
وَلاَتَكُنْ مِنَ الْحِرْماَنْ
اِنْهَضوُا أَهْلَ الْوَطَنْ
اِندُونيْسِياَ بِلاَدى
أَنْتَ عُنْواَنُ الْفَخَاماَ
كُلُّ مَنْ يَأْتِيْكَ يَوْماَ
طَامِحاً يَلْقَ حِماَمًا
كُلُّ مَنْ يَأْتِيْكَ يَوْماَ
طَامِحاً يَلْقَ حِماَمًا
Ya lal wathon ya lal wathon ya lal wathon
Hubbul wathon minal iman
Wala takun minal hirman
Inhadlu alal wathon
Ya lal wathon ya lal wathon ya lal wathon
Hubbul wathon minal iman
Wala takun minal hirman
Inhadlu alal wathon
Indonesia biladi
Anta 'unwanul fakhoma
Kullu may ya'tika yauma
Thomihay yalqo himama
Kullu may ya'tika yauma
Terjemahan 'Yaa Lal Wathon'
Baca Juga: Sholawat Nariyah: Bacaan Arab, Latin, dan Artinya, untuk Peringati Hari Santri 2023
Pusaka hati wahai tanah airku
Cintamu dalam imanku
Jangan halangkan nasibmu
Bangkitlah hai bangsaku
Pusaka hati wahai tanah airku
Cintamu dalam imanku
Jangan halangkan nasibmu
Bangkitlah hai bangsaku
Indonesia negeriku
Engkau panji martabatku
Siapa datang mengancammu
'Kan binasa di bawah durimu
Siapa datang mengancammu
Kan binasa di bawah durimu
Itulah lirik lagu 'Yaa Lal Wathon' yang dapat kamu simak; sudah dengarkan lagu islami tersebut hari ini?
Baca berita update lainnya dari Sonora.ID di Google News.