Lirik Lagu Arab 'Sebtak' - Marwa Kriaa Viral di TikTok: Arab, Latin, dan Terjemahan

4 Juli 2024 10:00 WIB
Lirik Lagu Arab 'Sebtak Marwa Kriaa' Viral di TikTok: Arab, Latin, dan Terjemahan
Lirik Lagu Arab 'Sebtak Marwa Kriaa' Viral di TikTok: Arab, Latin, dan Terjemahan ( Millenial Synch Music)

Sonora.ID - Simak lirik lagu Sebtak yang dinyanyikan oleh Marwa Kriaa, lagu Arab yang kini viral di TikTok.

Lagu ini dirilis pada tahun 2015 lalu dan kembali viral di TikTok.

Makna dari lagu ini menceritakan tentang kegagalan seseorang yang tidak bisa move on. Padahal seseorang di masa lalunya tersebut sudah bahagia bersama pilihannya.

Daripada penasaran, berikut ini lirik lagu Sebtak yang dinyanyikan oleh Marwa Kriaa lengkap dengan bahasa arab, latin, dan terjemahan:

سَبْتَك وَ أنا مَطَمن قَلْبِي عَلَيْك انَّك مِرْتاح
Sebtak we anaa metham albii 'alaik innak mirtaah
(Aku telah meninggalkanmu dan hatiku merelakanmu yang sudah bahagia)

نَسِتْني خَلاص ونسِيْت ايَّامي اني انا عشِتَها وَياك
Nasitnii khlolas we nsiit ayyaamii nna 'asyitaha wayaak
(Sudah kau lupakan aku dan hari hariku yang telah ku jalani bersamamu)

كانَت اَصْعَب حَاجَة عَلِيا بأْيدَيا اناسِيْك
Kaanat ash'ab haagah 'aleyya biidaya anaasiik
(Ini hal paling sulit bagiku melupakanmu)

 

واِن تكُوْن في حَياتَك وَهْدَة
Wu ni tkuun fii hayaatak wahdah
(Dan jika ada seseorang yang lain dalam hidupmu)

تَخُد بالها عَلَيْك
Takhud balhaa 'aleeik
(Terimalah cintanya untukmu)

سَبْتَك وَ أنا مَطَمن قَلْبِي عَلَيْك انَّك مِرْتاح
Sebtak we anaa metham albii 'alaik innak mirtaah
(Aku telah meninggalkanmu dan hatiku merelakanmu yang sudah bahagia)

نَسِتْني خَلاص ونسِيْت ايَّامي اني انا عشِتَها وَياك
Nasitnii khlolas we nsiit ayyaamii nna 'asyitaha wayaak
(Sudah kau lupakan aku dan hari hariku yang telah ku jalani bersamamu)

كانَت اَصْعَب حَاجَة عَلِيا بأْيدَيا اناسِيْك
Kaanat ash'ab haagah 'aleyya biidaya anaasiik
(Ini hal paling sulit bagiku melupakanmu)

واِن تكُوْن في حَياتَك وَهْدَة
Wu ni tkuun fii hayaatak wahdah
(Dan jika ada seseorang yang lain dalam hidupmu)

تَخُد بالها عَلَيْك
Takhud balhaa 'aleeik
(Terimalah cintanya untukmu)

دِي الْوَقْت ..... اَنَا حَمْشِي
Diy lwati....anaa hamsyii
(Saat ini aku berjalan....dan dia bersamamu)

وَهِيَ مَعَاك ..... وَانَا الْوَحْدِي
Wa hiya ma'aak ... wa na lwahdii
(Dan dia bersamamu ....sedangkan aku sendiri)

وَاَيّ كَلَام ..... حَقَلهُ و لَك
Wa ayyi kalaam .... ha-alhu w lak
(Dan semua kata kata .... ingin ku ucapkan kepadamu)

حَقُوْلُو مَا بيْني .....وبَيْن نَفْسِي
Ha-uuluu binii ....wu biin nafsii
(Semua kata kata antaranya dan diriku .... dan antara diriku)

Musik

نَفْسِ الوَقْتِ الي انا فِيْد ببَعْد
Nafsi lwa-ti lla naa fid bab'ad
(Aku merasa dirimu ada padahal kau jauh di sana)

لِيْه مَاتَر جَعْنِيْش؟
Liih maa tar ga'niisy?
(Mengapa tak kembali saja padaku?)

 

دانا مَحْتَاجَه انَّ اسْمَع مِنَّك
Daanaa mahtaagah nna sma'a minnak
(Aku ingin mendengar kau berucap)

كِلْمَه مَتْسِبينيش
Kelmah matsibniisy
(Bahwa kau tak kan meninggalkanku)

لَمَّا الْحُبِّ بِيْجِی فِي مَرَّه
Lamma lhubbi biiki f marrah
(Ketika cinta datang pertama kali)

فِی التَّانيَه مَا بِيْجِيش
Fi ttaaniyah maa biigiish
(Mungkin ia akan kembali untuk kedua kali)

 

حُبِّ يمُوت من لَحْضَة حُبَّك بَعْدَ مامُوْت حَعَيْش
Hubbi muut lahzoh hubbak ba'da mmuut ha'aish
(Cinta bisa mati seketika namun cintamu akan tetap hidup walau aku yang mati)

دِي الْوَقْت ..... اَنَا حَمْشِي
Diy lwati....anaa hamsyii
(Saat ini aku berjalan....dan dia bersamamu)

وَهِيَ مَعَاك ..... وَانَا الْوَحْدِي
Wa hiya ma'aak ... wa na lwahdii
(Dan dia bersamamu ....sedangkan aku sendiri)

وَاَيّ كَلَام ..... حَقَلهُ و لَك
Wa ayyi kalaam .... ha-alhu w lak
(Dan semua kata kata .... ingin ku ucapkan kepadamu)

حَقُوْلُو مَا بيْني .....وبَيْن نَفْسِي
Ha-uuluu binii ....wu biin nafsii
(Semua kata kata antaranya dan diriku .... dan antara diriku)

دِي الْوَقْت ..... اَنَا حَمْشِي
Diy lwati....anaa hamsyii
(Saat ini aku berjalan....dan dia bersamamu)

وَهِيَ مَعَاك ..... وَانَا الْوَحْدِي
Wa hiya ma'aak ... wa na lwahdii
(Dan dia bersamamu ....sedangkan aku sendiri)

Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Lagu Shik Shak Shok – Hassan Abou El Suoud

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.7 fm
98.9 fm
98.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm