Sonora.ID - Stray Kids (SKZ) resmi comeback pada 19 Juli 2024 yang lalu dengan merilis album baru bertajuk ATE.
ATE milik Stray Kids terdiri atas 8 lagu, yakni MOUNTAINS, Chk Chk Boom, JJAM, I Like It, Runners, 또 다시 밤 (twilight), Stray Kids, dan Chk Chk Boom (Festival Ver.).
Berikut ini kami sajikan lirik lagu Twilight milik Stray Kids lengkap dengan terjemahan Indonesia dan Inggris.
Baca Juga: Lirik Lagu Runners Milik Stray Kids, dengan Terjemahan Indonesia
Lirik Lagu Twilight - Stray Kids, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris
Hangul
[Verse 1: Han, Lee Know, I.N]
내 하루는
누구보다 짧은 것 같아
네 생각을
하다 보면 또다시 밤
우연히 남겨 놓은 발자국을 따라
가다 보면 너가 있을 것 같아
그때에 너의 따듯했던 말들과
나를 설레게 했던 눈빛들 다
[Chorus: Seungmin, Bang Chan, Hyunjin]
식었다 너와 내 온도는 뜨겁게
타올라 재가 돼 버렸나
흔적도 없이 검은 재만 남아
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
지웠나도 생각했지만
네 생각이 나면 어김없이 울다
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤
[Verse 2: Changbin, Hyunjin, Felix]
너와의 기억이 깃든
사진 속에 그대는 짙은
미소를 띤 채 날 바라보고 난
그때의 날 보며 질투
이젠 우리 이름에 빗금
영원이라 말하던 믿음의
균열이 어긋나 툭 치면 부서질 위험한 감정이 들어
내 눈물은 늘었고 잠은 더 줄어
서투른 감정이 키운 실수
사랑한다는 맘에 찌질한 원망이 뒤끝
예쁜 happy ending은 없을까?
이 혼잣말은 끝없이 허공을 맴돌아
[Chorus: I.N, Lee Know, Bang Chan]
식었다 너와 내 온도는 뜨겁게
타올라 재가 돼 버렸나
흔적도 없이 검은 재만 남아
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
지웠나도 생각했지만
네 생각이 나면 어김없이 울다
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
하늘은 저물고 내 방은 또다시 밤
[Bridge: Seungmin, Felix, Bang Chan]
저 하늘에 뜬 별보다
널 찾기 더 힘들더라
구름에 가려진 걸까?
Oh, 난
보이지가 않아 꿈속에서라도
너의 흔적이 내게 보일까?
싶지만 이미 떠난 너의 발자국은 다
[Chorus: Han, Changbin, Hyunjin, Seungmin]
식었다 너와 내 온도는 뜨겁게
타올라 재가 돼 버렸나
흔적도 없이 검은 재만 남아
우리만 아는 그런 슬픈 기억이 됐다
지웠나도 생각했지만
네 생각이 나면 어김없이 울다
지쳐 잠이 들고 나서 일어나 보면
아름다운 공허함이 남겨진 내 방엔 또다시 밤
Romaji
[Verse 1: Han, Lee Know, I.N]
Nae haruneun
Nuguboda jjalbeun geot gata
Ne saenggageul
Hada bomyeon ttodasi bam
Uyeonhi namgyeo noeun baljagugeul ttara
Gada bomyeon neoga isseul geot gata
Geuttaee neoui ttadeuthaetdeon maldeulgwa
Nareul seollege haetdeon nunbitdeul da
[Chorus: Seungmin, Bang Chan, Hyunjin]
Sigeotda neowa nae ondoneun tteugeopge
Taolla jaega dwae beoryeonna
Heunjeokdo eopsi geomeun jaeman nama
Uriman aneun geureon seulpeun gieogi dwaetda
Jiwonnado saenggakaetjiman
Ne saenggagi namyeon eogimeopsi ulda
Jichyeo jami deulgo naseo ireona bomyeon
Haneureun jeomulgo nae bangeun ttodasi bam
[Verse 2: Changbin, Hyunjin, Felix]
Neowaui gieogi gitdeun
Sajin soge geudaeneun jiteun
Misoreul ttin chae nal barabogo nan
Geuttaeui nal bomyeo jiltu
Ijen uri ireume bitgeum
Yeongwonira malhadeon mideumui
Gyunyeori eogeunna tuk chimyeon buseojil wiheomhan gamjeongi deureo
Nae nunmureun neureotgo jameun deo jureo
Seotureun gamjeongi kiun silsu
Saranghandaneun mame jjijilhan wonmangi dwikkeut
Yeppeun happy endingeun eopseulkka?
I honjanmareun kkeuteopsi heogongeul maemdora
[Chorus: I.N, Lee Know, Bang Chan]
Sigeotda neowa nae ondoneun tteugeopge
Taolla jaega dwae beoryeonna
Heunjeokdo eopsi geomeun jaeman nama
Uriman aneun geureon seulpeun gieogi dwaetda
Jiwonnado saenggakaetjiman
Ne saenggagi namyeon eogimeopsi ulda
Jichyeo jami deulgo naseo ireona bomyeon
Haneureun jeomulgo nae bangeun ttodasi bam
[Bridge: Seungmin, Felix, Bang Chan]
Jeo haneure tteun byeolboda
Neol chatgi deo himdeuldeora
Gureume garyeojin geolkka?
Oh, nan
Boijiga ana kkumsogeseorado
Neoui heunjeogi naege boilkka?
Sipjiman imi tteonan neoui baljagugeun da
[Chorus: Han, Changbin, Hyunjin, Seungmin]
Sigeotda neowa nae ondoneun tteugeopge
Taolla jaega dwae beoryeonna
Heunjeokdo eopsi geomeun jaeman nama
Uriman aneun geureon seulpeun gieogi dwaetda
Jiwonnado saenggakaetjiman
Ne saenggagi namyeon eogimeopsi ulda
Jichyeo jami deulgo naseo ireona bomyeon
Areumdaun gongheohami namgyeojin nae bangen ttodasi bam
Terjemahan Indonesia
hariku
Menurutku ini lebih pendek dari yang lain
Pikiranmu
Jika saya melakukannya lagi, maka malam akan tiba lagi
Mengikuti jejak kaki yang ditinggalkan secara kebetulan
Saya pikir Anda akan berada di sana saat saya pergi
Kata-kata hangatmu saat itu
Semua mata yang membuat hatiku berdebar
Suhunya sudah dingin, tapi Anda dan saya menjadi panas
Apakah itu terbakar dan berubah menjadi abu?
Tidak ada jejak, hanya tersisa abu hitam
Itu menjadi kenangan menyedihkan yang hanya kami yang tahu
Saya pikir saya menghapusnya, tapi
Aku selalu menangis tanpa henti saat memikirkanmu
Ketika saya bangun setelah tertidur kelelahan
Langit mulai terbenam, dan sudah malam lagi di kamarku
Pikiran penuh kenangan bersamamu
Di foto, kamu gelap
Kamu menatapku sambil tersenyum
Kecemburuan menatapku sejak saat itu
Sekarang nama kami memiliki palka
Iman yang konon bertahan selamanya
Retakannya tidak sejajar, dan saya merasa berbahaya jika saya menyentuhnya, retakan itu akan pecah
Air mataku bertambah, dan tidurku berkurang
Kesalahan yang disebabkan oleh emosi yang kikuk
Perasaan cinta meninggalkan dendam yang pahit
Apakah tidak ada akhir yang cukup bahagia?
Pembicaraan pada diri sendiri ini terus-menerus melayang di udara
Suhunya sudah dingin, tapi Anda dan saya menjadi panas
Apakah itu terbakar dan berubah menjadi abu?
Tidak ada jejak, hanya tersisa abu hitam
Itu menjadi kenangan menyedihkan yang hanya kami yang tahu
Saya pikir saya menghapusnya, tapi
Aku selalu menangis tanpa henti saat memikirkanmu
Ketika saya bangun setelah tertidur kelelahan
Langit mulai terbenam, dan malam lagi di kamarku
Lebih sulit menemukanmu
Daripada bintang-bintang di langit
Apakah awan menyembunyikanmu?
Oh, aku
Aku tidak bisa melihatmu, bahkan dalam mimpiku
Akankah aku melihat jejakmu?
Aku ingin, tapi jejak kakimu sudah pergi
Suhunya sudah dingin, tapi Anda dan saya menjadi panas
Apakah itu terbakar dan berubah menjadi abu?
Tidak ada jejak, hanya tersisa abu hitam
Itu menjadi kenangan menyedihkan yang hanya kami yang tahu
Saya pikir saya menghapusnya, tapi
Aku selalu menangis tanpa henti saat memikirkanmu
Ketika saya bangun setelah tertidur kelelahan
Di kamarku, kekosongan yang indah kembali tertinggal di malam hari
Terjemahan Inggris
My day
I think it's shorter than everyone else
Your thoughts
If I do it again, it's night again
Following the footprints left behind by chance
I think you will be there as I go
Your warm words at that time
All the eyes that made my heart flutter
The temperature has cooled down, but you and I have become hot
Did it burn and turn into ashes?
No trace, only black ash remain
It became a sad memory that only we knew
I thought I deleted it, but
I always cry without fail when I think of you
When I wake up aftеr falling asleep exhausted
The sky is sеtting, and it's night again in my room
Mind full of memories with you
In the photos, you are dark
You look at me with a smile
Jealousy looking at me from back then
Now our name has a hatch
The faith that was said to last an eternity
The cracks are misaligned, and I have a dangerous feeling that if I touch them, they will break
My tears increased, and my sleep decreased
Mistakes fostered by clumsy emotions
The feeling of love leaves behind a bitter resentment
Is there no pretty happy ending?
This self-talk endlessly hovers in the air
The temperature has cooled down, but you and I have become hot
Did it burn and turn into ashes?
No trace, only black ash remain
It became a sad memory that only we knew
I thought I deleted it, but
I always cry without fail when I think of you
When I wake up after falling asleep exhausted
The sky is setting, and it's night again in my room
It was harder to find you
Than the stars in the sky
Do clouds hide you?
Oh, I
I can't see you, even in my dreams
Will I see your traces?
I want to, but your footprints have already left
The temperature has cooled down, but you and I have become hot
Did it burn and turn into ashes?
No trace, only black ash remain
It became a sad memory that only we knew
I thought I deleted it, but
I always cry without fail when I think of you
When I wake up after falling asleep exhausted
In my room, a beautiful emptiness is left in the night again.
Baca Juga: Lirik Lagu JJAM - Stray Kids, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris
Baca artikel dan berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.