Lirik Lagu 20 - BOYNEXTDOOR, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

12 September 2024 07:00 WIB
Lirik lagu 스물 (20) milik BOYNEXTDOOR (BND) lengkap hangul serta dengan terjemahan Indonesia dan Inggris.
Lirik lagu 스물 (20) milik BOYNEXTDOOR (BND) lengkap hangul serta dengan terjemahan Indonesia dan Inggris. ( Allkpop)

Sonora.ID - BOYNEXTDOOR (BND) resmi comeback dengan merilis album barunya bertajuk 19.99 pada 9 September 2024.

Album 19.99 milik BOYNEXTDOOR ini terdiri atas 7 lagu, yakni Dangerous, Nice Guy, Gonna Be A Rock, SKIT, 스물 (20), Call Me, dan Nice Guy (English Version).

Berikut ini kami sajikan lirik lagu 스물 (20) milik BOYNEXTDOOR lengkap dengan terjemahan Indonesia dan Inggris.

Baca Juga: Lirik Lagu Gonna Be A Rock - BOYNEXTDOOR, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

Lirik Lagu 20 - BOYNEXTDOOR, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

Hangul

[Chorus: Riwoo]

When I was younger, I was foolish

금메달이 쉬워 보였던 어린 아이

못난 꼬라지 싸가지, two-oh, 나인 덤

서른의 난 그땐

Oh, 웃고 있을지

[Verse 1: Taesan]

Ready to be twenty? I don't think so

But 스물은 보낸 지 오래고

내 동갑내기 친구들은

대학, 재수, 취업 얘기들로만 가득하고

어릴 적 내겐 컸던 놀이터

돌아보면 별것도 아니고

어머니 그 흔한 잔소리도

그리워져 가

[Pre-Chorus: Woonhak]

Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데

다들 왜 제일 좋을 때라는지

쌀알만 하던 내가 겨우

달걀만 해진 것 뿐인데, oh

[Chorus: Sungho]

When I was younger, I was foolish

금메달이 쉬워 보였던 어린 아이

못난 꼬라지 싸가지, two-oh, 나인 덤

서른의 난 그땐

Oh, 웃고 있을지

[Verse 2: Myung Jaehyun]

사는 게 거기서 거기 모두 다 똑같지 뭐

나이도 어린 놈이 알긴 대체 뭘 안다고

누군 클 만큼 컸대

누군 내 나이가 너무 부럽대

꿈만 꾸기 바빴던 초등학교

이리저리 치이다 갔던 고등학교

이제 막 접어든 나의 스무살도

청춘이라 투덜대

[Pre-Chorus: Riwoo]

Ah, 나는 아픈데 괴롭기만 한데

다들 왜 제일 좋을 때라는지

쌀알만 하던 내가 겨우

달걀만 해진 것 뿐인데, oh

[Chorus: Leehan]

When I was younger, I was foolish

금메달이 쉬워 보였던 어린 아이

못난 꼬라지 싸가지, two-oh, 나인 덤

서른의 난 그땐

Oh, 웃고 있을지

[Outro: Taesan, Sungho, Riwoo]

My youth is free, 어쩌라구요

My youth is free, 어쩌겠어요

정답은 들리지 않아

Ooh-ooh, ooh-ooh

Ugly twenty (Yeah, yeah, hey)

싸가지 twenty (Yeah, yeah, ayy)

Glory twenty (Yeah, yeah, hey)

Da-da, da-da-da, ayy

Romaji

[Chorus: Riwoo]

When I was younger, I was foolish

Geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Monnan kkoraji ssagaji, two-oh, nain deom

Seoreunui nan geuttaen

Oh, utgo isseulji

[Verse 1: Taesan]

Ready to be twenty? I don't think so

But seumureun bonaen ji oraego

Nae donggamnaegi chingudeureun

Daehak, jaesu, chwieop yaegideulloman gadeukago

Eoril jeok naegen keotdeon noriteo

Dorabomyeon byeolgeotdo anigo

Eomeoni geu heunhan jansorido

Gеuriwojyeo ga

[Pre-Chorus: Woonhak]

Ah, naneun apeundе goeropgiman hande

Dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji

Ssaralman hadeon naega gyeou

Dalgyalman haejin geot ppuninde, oh

[Chorus: Sungho]

When I was younger, I was foolish

Geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Monnan kkoraji ssagaji, two-oh, nain deom

Seoreunui nan geuttaen

Oh, utgo isseulji

[Verse 2: Myung Jaehyun]

Saneun ge geogiseo geogi modu da ttokgatji mwo

Naido eorin nomi algin daeche mwol andago

Nugun keul mankeum keotdae

Nugun nae naiga neomu bureopdae

Kkumman kkugi bappatdeon chodeunghakgyo

Irijeori chiida gatdeon godeunghakgyo

Ije mak jeobeodeun naui seumusaldo

Cheongchunira tudeoldae

[Pre-Chorus: Riwoo]

Ah, naneun apeunde goeropgiman hande

Dadeul wae jeil joeul ttaeraneunji

Ssaralman hadeon naega gyeou

Dalgyalman haejin geot ppuninde, oh

[Chorus: Leehan]

When I was younger, I was foolish

Geummedari swiwo boyeotdeon eorin ai

Monnan kkoraji ssagaji, two-oh, nain deom

Seoreunui nan geuttaen

Oh, utgo isseulji

[Outro: Taesan, Sungho, Riwoo]

My youth is free, eojjeoraguyo

My youth is free, eojjeogesseoyo

Jeongdabeun deulliji ana

Ooh-ooh, ooh-ooh

Ugly twenty (Yeah, yeah, hey)

Ssagaji twenty (Yeah, yeah, ayy)

Glory twenty (Yeah, yeah, hey)

Da-da, da-da-da, ayy

Terjemahan Indonesia

Saat aku masih muda, aku bodoh

Anak muda yang mengira medali emas itu mudah

Anak nakal yang bodoh, dua-oh, sembilan-bodoh

Saat aku berusia tiga puluh,

Oh, apakah aku akan tersenyum

Siap untuk berusia dua puluh? Kurasa tidak

Tapi aku sudah berusia dua puluh tahun untuk waktu yang lama

Teman-temanku yang seusia

Hanya berbicara tentang kuliah, ujian ulang, dan mendapatkan pekerjaan

Ketika aku melihat ke belakang, taman bermain yang besar bagiku saat kecil

Tidak ada yang istimewa

Dan aku merindukan omelan ibuku yang biasa

Ah, aku sakit dan kesakitan

Tapi mengapa semua orang mengatakan itu adalah waktu terbaik

Ketika aku seukuran sebutir beras

Aku hampir tidak menjadi seukuran telur, oh

Ketika aku lebih muda, aku bodoh

Anak muda yang mengira medali emas itu mudah

Anak nakal yang tidak berguna, dua-oh, sembilan-an

Ketika aku berusia tiga puluh

Oh, aku heran apakah aku tertawa

Hidup itu sama di mana-mana

Apa yang diketahui seorang pemuda

Seseorang berkata aku sudah cukup besar

Seseorang berkata aku sangat iri dengan usiaku

Aku sibuk bermimpi Sekolah dasar

Sekolah menengah tempat aku didorong-dorong

Dua puluh tahunku yang baru saja dimulai

Aku menggerutu karena itu masa muda

Ah, Aku sakit dan kesakitan

Mengapa semua orang mengatakan ini adalah waktu terbaik

Aku seukuran sebutir beras

Tapi aku hampir tidak menjadi seukuran telur, oh

Ketika aku masih muda, aku bodoh

Seorang anak muda yang mengira medali emas itu mudah

Punk jelek, dua-oh, sembilan bodoh

Ketika aku berusia tiga puluh

Oh, apakah aku akan tersenyum saat itu

Masa mudaku bebas, apa yang bisa kulakukan

Masa mudaku bebas, apa yang bisa kulakukan

Aku tidak bisa mendengar jawabannya

Ooh-ooh, ooh-ooh

Dua puluh yang jelek (Ya, ya, hei)

Dua puluh Sssss (Ya, ya, ayy)

Dua puluh yang mulia (Ya, ya, hei)

Da-da, da-da-da, ayy

Terjemahan Inggris

When I was younger, I was foolish

A young kid who thought the gold medal was easy

A foolish brat, two-oh, nine-dumb

When I was thirty,

Oh, will I be smiling

Ready to be twenty? I don’t think so

But I’ve been twenty for a long time

My friends of the same age

Only talk about college, retaking the exam, and getting a job

When I look back, the playground that was big for me as a child

It’s nothing special

And I miss my mother’s common nagging

Ah, I’m sick and in pain

But why does everyone say it’s the best time

When I was the size of a grain of rice

I’ve barely become the size of an egg, oh

When I was younger, I was foolish s

A young kid who thought the gold medal was easy

A worthless brat, two-oh, nine-odd

When I was thirty

Oh, I wonder if I was laughing

Life is the same everywhere

What does a young guy know

Someone said I’ve grown big enough

Someone said I’m so jealous of my age

I was busy dreaming Elementary school

High school where I was pushed around

My twenty years that just started

I grumble because it’s youth

Ah, I’m sick and in pain

Why does everyone say it’s the best time

I was the size of a grain of rice

But I’ve barely become the size of an egg, oh

When I was younger, I was foolish

A young kid who thought the gold medal was easy

Ugly punk, two-oh, nine dumb

When I was thirty

Oh, will I be smiling then

My youth is free, what can I do

My youth is free, what can I do

I can’t hear the answer

Ooh-ooh, ooh-ooh

Ugly twenty (Yeah, yeah, hey)

Sssss twenty (Yeah, yeah, ayy)

Glory twenty (Yeah, yeah, hey)

Da-da, da-da-da, ayy.

Baca Juga: Lirik Lagu Nice Guy - BOYNEXTDOOR (BND), dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris

Baca artikel dan berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.7 fm
98.9 fm
98.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
88.9 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.8 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm