Sonora.ID - Taeyeon SNSD telah merilis karya baru berupa mini album bertajuk Letter To Myself pada tanggal 18 November 2024.
Letter To Myself adalah mini album keenam Taeyeon yang berfokus pada emosi diri saat menghadapi dunia dalam berbagai situasi.
Mini album ini terdiri atas 6 lagu, yakni:
Berikut ini lirik lagu Blur milik Taeyeon Girls' Generation/SNSD lengkap dengan terjemahan Indonesia dan Inggris.
Baca Juga: Lirik Lagu Strangers - Taeyeon SNSD, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris
Lirik Lagu Blur - Taeyeon SNSD, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris
Hangul
[Intro]
Mmm
[Verse 1]
Something in the mirror
깨진 가면 속의 표정을 들켜버린, ay
Mm, 잃어버린 거야 아님
처음부터 갖지 못한 better me, ooh
[Pre-Chorus]
더 괜찮은 척해 다 감춰버린
그 가십 마치 그게 다 나란 듯이
애매한 색 안에 갇혀버린
뭐야 뭘 위한 나였지
[Chorus]
It's all a blur
자유롭지 못한 내 words
아파해도 외면한 heart
낯설어져 전부
I don't recognize you
It's all a blur
산산이 더 뜨겁게 burn
다 신기루라 해도 run
멀어져가 전부
I don't recognize you
It's all a blur
[Verse 2]
수없이도 믿어왔던 길이
전부 미로 now I'm wondering, wondering
숨차게 달려왔던 자리
다시 밝힐 꿈결 속을 헤매지, oh-oh
[Pre-Chorus]
네 멋대로 써낸 날 나란 듯이
내 진짠 마치 아무도 아닌 듯이
조각난 채 아프게 맞춰진
대체 뭘 위한 나였지
[Pre-Chorus]
It's all a blur
자유롭지 못한 내 words
아파해도 외면한 heart
낯설어져 전부
I don't recognize you
It's all a blur (Ooh)
산산이 더 뜨겁게 burn (뜨겁게 burn)
다 신기루라 해도 run
멀어져가 전부
I don't recognize you
[Post-Chorus]
It's all a blur (Yeah, yeah)
It's all a blur (Oh)
잠들 수조차 없어
[Refrain]
선명히 원해 다 나일뿐인
네 관심 밖에서 더 눈이 부신
이제야 봐 다시 follow my dreams
이 모든 날 제대로 봐
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
[Outro]
It's just a blur
이제 날 제대로 봐
Yeah, oh
Romaji
[Verse 1]
Mhm, something in the mirror
Kkaejin gamyeon sogui pyojeongeul deulkyeobeorin
Ileobeorin geoya anim
Cheoeumbuteo gatji mothan Better me
[Pre-Chorus]
Deo gwaenchaneun cheokae da gamchwobeorin
Geu gasip machi geuge da naran deusi
Aemaehan saek ane gatyeobeorin
Mwoya mwol wihan nayeotji
[Chorus]
It's all a blur
Jayuropji mothan nae Words
Apahaedo oemyeonhan Heart
Natseoreojyeo jeonbu
I don’t recognize you
It's all a blur
Sansani deo tteugeopge Burn
Da singirura haedo Run
Meoreojyeoga jeonbu
I don't recognize you
It’s all a blur
[Verse 2]
Sueopsido mideowatdeon giri
Jeonbu miro
Now I'm wondering, wondering
Sumchage dallyeowatdeon jari
Dasi balkil kkumgyeol sogeul hemaeji
[Pre-Chorus]
Ne meotdaero sseonaen nal naran deusi
Nae jinjjan machi amudo anin deusi
Jogangnan chae apeuge matchwojin
Daeche mwol wihan nayeotji
[Pre-Chorus]
It's all a blur
Jayuropji mothan nae Words
Apahaedo oemyeonhan Heart
Natseoreojyeo jeonbu
I don't recognize you
It's all a blur
Sansani deo tteugeopge Burn
Da singirura haedo Run
Meoreojyeoga jeonbu
I don't recognize you
[Post-Chorus]
It's all a blur
It's all a blur
Jamdeul sujocha eopseo
[Refrain]
Seonmyeonghi wonhae da nailppunin
Ne gwansim bakkeseo deo nuni busin
Ijeya bwa dasi
Follow my dreams
I modeun nal jedaero bwa
[Outro]
It’s just a blur
Ije nal jedaero bwa
Terjemahan Indonesia
Mmm, ada sesuatu di cermin
Ekspresi di dalam topeng yang rusak tertangkap
Aku kehilangannya, tidak
Aku yang lebih baik yang tidak pernah kumiliki sejak awal
Berpura-pura menjadi lebih baik dan menyembunyikan semuanya
Gosip itu Seolah-olah itu semua adalah diriku
Terjebak dalam warna yang ambigu
Apa, untuk apa aku
Semuanya kabur
Kata-kataku yang tidak bebas
Bahkan jika itu menyakitkan, hatiku yang aku tolak
Semuanya menjadi asing
Aku tidak mengenalimu
Semuanya kabur
Sansan terbakar lebih panas
Bahkan jika itu fatamorgana, larilah
Semuanya hilang
Aku tidak mengenalimu
Semuanya kabur
Jalan yang telah kupercayai berkali-kali
Semuanya labirin
Sekarang aku bertanya-tanya, bertanya-tanya
Tempat yang telah kutempuh dengan terengah-engah
Ke dalam mimpi yang akan diterangi lagi Mengembara
Seolah-olah aku adalah hari ketika kau menulisnya sendiri
Diriku yang sebenarnya tidak seperti siapa pun
Terfragmentasi dan disatukan dengan menyakitkan
Apa sebenarnya aku untuk
Semuanya kabur
Ucapanku yang tak bebas
Meski menyakitkan, hatiku yang mengabaikan
Menjadi asing, semuanya
Aku tak mengenalimu
Semuanya kabur
Terpecah dan makin membara
Meski fatamorgana, larilah
Jauh sekali, semuanya
Aku tak mengenalimu
Semuanya kabur
Semuanya kabur
Aku bahkan tak bisa tidur
Aku menginginkannya dengan jelas, semuanya hanya aku
Di luar perhatianmu, semuanya menyilaukan
Sekarang lihat lagi
Ikuti mimpiku
Lihatlah semua hari ini dengan saksama
Semuanya kabur
Lihatlah aku dengan saksama sekarang
Terjemahan Inggris
Mmm, something in the mirror
The expression inside the broken mask was caught
I lost it, no
A better me that I never had from the beginning
Pretending to be better and hiding it all
That gossip As if it was all me
Trapped in an ambiguous color
What, what was I for
It’s all a blur
My words that aren’t free
Even if it hurts, my heart that I turned away from
It all becomes unfamiliar
I don’t recognize you
It’s all a blur
Sansan burns hotter
Even if it’s a mirage, run
It all goes away
I don’t recognize you
It’s all a blur
The path I’ve believed in countless times
It’s all a maze
Now I’m wondering, wondering
The place I’ve run breathlessly
Into a dream that will be illuminated again Wandering
As if I were the day you wrote it yourself
My true self is like no one
Fragmented and painfully put together
What on earth was I for
It’s all a blur
My words that are not free
Even if it hurts, my heart that ignores
Becomes unfamiliar, everything
I don’t recognize you
It’s all a blur
Sundered and burns hotter
Even if it’s a mirage, run
Far away, everything
I don’t recognize you
It’s all a blur
It’s all a blur
I can’t even sleep
I want it clearly, it’s all just me
Outside your attention, it’s dazzling
Now look again
Follow my dreams
Look at all these days properly
It’s just a blur
Look at me properly now.
Baca Juga: Lirik Lagu Blue Eyes - Taeyeon SNSD, dengan Terjemahan Indonesia dan Inggris
Baca artikel dan berita update lainnya dari Sonora.id di Google News.