14. Actions speak louder than words.
Makna: Tindakan lebih berarti daripada kata-kata; apa yang seseorang lakukan lebih penting daripada apa yang mereka katakan.
15. The ball is in your court.
Makna: Sekarang, giliran kamu untuk mengambil tindakan atau membuat keputusan.
16. When pigs fly.
Makna: Sesuatu yang sangat enggal mungkin atau enggak akan terjadi.
17. Don't count your chickens before they hatch.
Makna: Jangan menganggap sesuatu berhasil atau terjadi sebelum itu benar-benar terjadi.
18. The early bird catches the worm.
Makna: Mereka yang bergerak cepat dan siap sejak awal memiliki keuntungan lebih.
19. Better late than never.
Makna: Lebih baik terlambat daripada enggak sama sekali; lebih baik melakukan sesuatu meskipun terlambat daripada enggak sama sekali.
20. A penny for your thoughts.
Makna: Mengajak seseorang untuk berbagi pemikiran atau pendapat mereka.
21. Barking up the wrong tree.
Makna: Mencari solusi atau menyalahkan seseorang yang salah atau enggak relevan.
22. Hit the jackpot.
Makna: Mendapatkan keberuntungan besar atau sukses besar.
23. All ears.
Makna: Sangat mendengarkan dengan perhatian penuh.
24. Cost a pretty penny.
Makna: Sangat mahal.
25 On thin ice.
Makna: Dalam situasi yang berbahaya atau enggak stabil.
26. A blessing in disguise.
Makna: Awalnya terlihat buruk, tetapi ternyata memiliki efek positif atau manfaat.
27. A drop in the bucket.
Makna: Jumlah yang kecil atau enggak signifikan dalam konteks yang lebih besar.
28. The straw that broke the camel's back.
Makna: Peristiwa terakhir atau tindakan kecil yang menyebabkan akhir dari situasi yang enggak menyenangkan atau enggak bisa ditoleransi.
29. Cutting corners.
Makna: Melakukan sesuatu dengan cara yang enggak benar.
30. Bite off more than you can chew.
Makna: Mengambil tanggung jawab atau tugas yang lebih banyak atau sulit daripada yang dapat ditangani.
31. Cry over spilt milk
Makna: Jangan menyesali sesuatu yang sudah terjadi.
32. Get out of hand
Makna: Saat merasa kondisi di sekitar tidak dapat dikendalikan.
33. Pull a rabbit out of a hat
Makna: Melakukan sesuatu yang tak terduga atau terlihat tidak mungkin.
34. Pull yourself together
Makna: Menenangkan diri dan berperilaku selayaknya.
35. Once in a blue moon
Makna: Saat sesuatu sangat jarang terjadi.
36. Feeling under the weather
Makna: Ketika merasa tidak nyaman atau sakit.
37. Hit the books
Makna: Untuk mengungkapkan seseorang belajar sangat keras.
38. Beat around the bush
Makna: Membicarakan sesuatu yang tidak relevan untuk menghindari topik tertentu.
39. I could eat a horse
Makna: Seseorang dalam keadaan sangat lapar.
40. Be head over heels
Makna: Pengalaman jatuh cinta secara tiba-tiba dengan perasaan yang besar dan dalam.
Baca Juga: 24 Contoh Kalimat Simple Past Tense Nominal Beserta Rumusnya
Baca berita update lainnya dari Sonora.ID di Google News.