Tanpa basa-basi, Asep langsung berlari untuk menolong kakek tersebut. "Kakek tidak apa-apa? Bagaimana bisa tertimpa sepeda seperti ini?" tanya Asep sambil menolong kakek tersebut dengan mengangkat sepedanya.
Baca Juga: Contoh Teks Sungkeman Perpisahan Sekolah Bahasa Sunda, Bikin Nangis
Contoh 4 Carpon 'Antara Lolongkrang Kecap'
Wanci sareupna, Déwi kakara ngabales SMS. Tapi, henteu nanaon, da geuning jawabanana matak reugreug. Tapi, kahariwang mah tetep teu ngurangan, hayang geura-geura nepi ka Masawah. Lini jeung tsunami di sabudeureun Pangandaran, anu ngajurung kuring pikeun miang ka Pangandaran, lembur matuhna Déwi. Mangkaning, imah Déwi téh henteu pati jauh ti basisir. Rupaning boa-boa ngalimpudan haté, sanajan rada kaubaran ku SMS anu kakara katarima.
Ti Tasikmalaya buru-buru nuluykeun deui lalampahan. Bras ka Ciamis, bareng jeung mangsana adan Magrib. Motor dipéngkolkeun ka masjid, milu solat berjamaah. Kuring muntang ka Nu Maha Agung, neda kasalametan Déwi sakulawargi tina musibah tsunami. Réngsé solat, kabeneran panggih jeung Kang Endang, tukang sorabi anu awakna tanpa daksa. Wawuh pisan, da méh saban ngaliwat Ciamis wanci peuting, sok ngahajakeun jajan sorabi. Kang Endang, anu suku jeung leungeunna buntung, tapi masih kénéh parigel nyieun sorabi. Teu kaharti dipikir saliwatan mah, tapi da kuring nyaksian sorangan. Matak, asa harianeun upama aya jalma jagjag waringkas anu jajaluk, bakal kalintang wirangna upama dititah ngabandungan Kang Endang nyieunan sorabi.
"Kumaha tsunami téh, Kang?" tanya kuring ka Kang Endang.
"Numutkeun wartos mah rada parah. Seueur nu janten korban," témbalna. Jawaban anu kawilang standar. Dina TV ogé siga kitu warta téh.
"Éta, anu katingali dina TV, lembur mana baé anu dirurug tsunami téh?" tanya kuring deui.
"Duka, da basa emang nongton mah, teu acan aya TV anu némbongkeur gambar Pangandaran," témbalna. Enya, kaharti, da tangtu bakal bangga kabina bina ngajugjug lokasina ogé.
Ahirna kuring teu kapapanjangan, da sieun kapeutingan. Mangkaning lalampahar ti Ciamis ka Pangandaran téh jauh kénéh, 92 KM deui mah aya, dua jameun lal dikira-kira mah, sanajan Pangandaran kaasup Kabupatén Ciamis. Kuring amitan k Kang Endang, bari nuhunkeun pidu'ana. Sok atoheun Kang Endang mah dipént du'a téh.
Wanci geus nyedek ka tengah peuting. Kaayaan Lembur Masawah poék mongkléng buta rata. Ti Cijulang mula, kuring geus manggihan kariweuhan masarakat, sabad katarajang tsunami. Kuring bingung néangan lebah-lebah imah Déwi, da kaayaar lembur geus burakrakan. Lain ku tsunami, tapi katarajang lini. Ah, sarua baé temahna mah ngalantarankeun pakéwuh.
Terjemahan:
Keesokan harinya, Dewi baru membalas SMS tersebut. Tapi, tidak apa-apa, dan jawabannya sungguh menjengkelkan. Namun kegelisahanku masih belum berkurang, aku ingin segera sampai ke Masawah. Gempa bumi dan tsunami di sekitar Pangandaran membuat saya terpaksa berangkat ke Pangandaran, kampung halaman Dewi. Namun, rumah Dewi tidak jauh dari bibir pantai. Kemunculan ular boa-boa itu melembutkan hati, meski sedikit terobati dengan SMS yang baru saja diterima.
Dari Tasikmalaya, ia buru-buru melanjutkan perjalanan. Bra ke Ciamis, bersamaan dengan waktu Magrib. Sepeda motor itu diputar menuju masjid, ikut salat berjamaah. Aku berdoa kepada Yang Maha Tinggi, aku berdoa untuk keselamatan dewi keluargaku dari bencana tsunami. Usai salat, kebetulan ia bertemu dengan Pak Endang, seorang pekerja sorabi yang sudah tidak bertenaga. Rasanya familiar sekali, dan hampir setiap melewati Ciamis pada malam hari, saya selalu ingin makan sorabi. Pak Endang yang kaki dan tangannya pincang, namun tetap rajin membuat sorabi. Saya tidak mengerti ketika saya memikirkannya, tetapi saya menyaksikannya sendiri. Menariknya, semoga jika ada orang yang sudah sadar dan mau bertanya akan sangat malu jika disuruh memeluk Kang Endang untuk membuat sorabi.
“Gimana tsunaminya, Kak?” tanyaku pada Kang Endang.
“Menurut pemberitaan, lumayan parah. Banyak yang menjadi korban,” ujarnya. Jawaban yang relatif standar. Ini seperti berita di TV.
“Itu yang kamu lihat di TV, di mana orang yang terkena dampak tsunami?” tanya aku lagi.
Sayangnya, saat saya menonton sebenarnya tidak ada TV yang menayangkan gambar Pangandaran, ujarnya. Ya, bisa dimaklumi, dan tentunya dia akan bangga dengan dibangunnya lokasi tersebut juga.
Pada akhirnya, saya tidak bisa menunggu, dan saya takut pada malam hari. Namun perjalanan dari Ciamis ke Pangandaran masih jauh, 92 KM lagi, saya kira dua jameun lal, padahal Pangandaran termasuk dalam Kabupaten Ciamis. Saya berpamitan kepada Pak Endang, sambil memohon bantuannya. Endang sering diminta berdoa.
Saat itu hampir tengah malam. Kondisi masawah lembur gelap dan buta. Sejak Cijulang, saya menemukan kegaduhan masyarakat, saat dilanda tsunami. Aku bingung mencari lebah di rumah Dewi, dan rumah pun berserakan. Itu bukan tsunami, tapi dilanda gempa bumi. Ah, itu hal yang sama yang akan saya katakan.
Contoh Carpon 5 'Ngadamel Jelly sareng Babaturan'
Poe eta, abdi sareng babaturan dititah ngadamel kue pikeun nilai prosedur. Abdi ngusulkeun ngadamel Jelly, babaturan satuju. Salian gampil, bahan-bahan Jelly teu awis hargana. Cukuplah pikeun barudak sakola.
Kuring sakalian ngadamel Jelly dibumi abdi. Artos saluruhna geus abdi kumpulkeun. Abdi jeung Ragil nu meser bahan-bahanna. Babaturan abdi nungguan di rumah abdi bari ulin jeung pun adi abdi.
Abdi dongkap, Ragil mamawa bahan. "Langsung we ngadamel Jelly-na", ceuk babaturan. Dijieun eta Jelly ku kuring sakalian. Ku ibu abdi, kuring sakalian diberenyaho.
Sakalian nunggu ngagolak, babaturan abdi ngabaso di hareupeun bumi abdi. Saenggeusna, Kuring sakalian motoan Jelly nu geus jadi sareng bahan-bahanna. Jelly-na ditunda di bumi abdi. Babaturan abdi angkat ka rumahna sorangan. Esokna, Jelly dicandak ku abdi ka sakolahan. Kuring sakalian bungah, kalian bisa ngadamel Jelly.
Terjemahan:
Hari itu, saya dan teman saya disuruh membuat kue untuk prosedurnya. Saya menyarankan untuk membuat Jelly, teman saya menyetujuinya. Selain mudah, bahan-bahan agar-agar juga murah. Cukup untuk anak sekolah.
Saya selalu membuat Jelly di rumah. Saya telah mengumpulkan semua uang. Ragil dan aku membeli bahan-bahannya. Temanku sedang menunggu di rumahku sambil bermain dengan kakakku.
Aku baik-baik saja, Ragil membawakan bahan-bahannya. “Segera kita buat Jelly”, kata seorang teman. Saya membuat Jelly itu sekali. Oleh ibuku, aku pernah diberitahu.
Sambil menunggu sampai mendidih, teman saya sedang duduk di depan rumah saya. Setelah itu saya keluarkan sekali jelly yang sudah dibuat dengan bahan-bahan tersebut. Jeli itu digantung di rumahku. Teman saya pergi ke rumahnya sendiri. Keesokan harinya, aku mengantar Jelly ke sekolah. Saya senang sekali, kamu bisa membuat Jelly.
Baca Juga: 30 Contoh Soal PAT Bahasa Sunda Kelas 4 Semester 2, Lengkap dengan Kunci Jawaban
Contoh 6 Carpon 'Teu Meunang Nyandak HP ka Sakola'
Aya rerencangan abdi nu ngarana Angga sok nyanyandak HP ka sakola, padahal mah tos terang sadayana ge lamun di sakola abdi mah aya peraturan yen sakabeh siswana teu meunang nyandak HP ka sakolaan.
Dina hiji waktu, abdi jeung rerencangan sakelas keur aya kagiatan OSIS, ari abdi jeung babaturan nu lian mah sibuk itu ieu, tapi si Angga mah kalah ka jero kelas sabari anteng maen HP.
Abdi tos mere nyaho lamun ulah nyandak HP komo deui maen gim pas asup jam palajaran, lamun kanyahoan bisa-bisa dicokot ku guru eta HP.
“Angga, hayu urang nyieun jadwal kagiatan OSIS, ulah maen HP wae bisi disita,” abdi ngagorowok ka si Angga.
“Ah, sok weh tiheula, ke kuring nyusul,” timpal Angga.
Geus ti dinya, abdi balik deui ka ruangan OSIS, tapi poe eta si Angga ngadon teu mantuan jeung tuluy weh maen HP.
Isukanna, basa Pak Guru nerangkeun pelajaran, HP si Angga sada. Atuh manehna reuwaseun.
Pak Guru ngarasa keheul, teu lila HP si Angga dicokot. HP eta bakal dibikeun pas jam balik.
Si Angga era tur ngarasa salah. Manehna langsung teu bisa ngomong jeung ngaku yen salah geus mawa HP ka sakola.
Balik sakola, HP karek bisa dibawa. Teu kungsi lila, si Angga nyampeurkeun simkuring.
“Urang moal deui mawa HP ka sakola, ah. Geuning malah ngaganggu,” tuturna.
Isuk pageto, euweuh deui murid anu mawa HP ka sakola sabab mun kapanggih guru moal mere ampun jeung bakal aya hukuman ka siswa nu mamawa HP ka kelas.
Terjemahan:
Ada temanku bernama Angga yang selalu membawa ponselnya ke sekolah, padahal aku sudah tahu kalau di sekolahku ada aturan bahwa semua siswa tidak boleh membawa ponselnya ke sekolah.
Suatu saat aku dan teman sekelasku sedang ada kegiatan OSIS, sementara aku dan teman-temanku yang lain sibuk dengan hal itu, namun Angga tersesat di dalam kelas sambil dengan tenang memainkan ponselnya.
Sudah saya beritahukan kepada anda untuk tidak mengambil handphone anda bahkan bermain gym ketika anda masuk pelajaran, jika anda tidak mengetahuinya, guru dapat mengambil handphone anda.
“Angga, ayo buat jadwal kegiatan kemahasiswaan, jangan main-main dengan ponselmu nanti disita,” teriakku pada Angga.
“Ah selalu duluan, nanti aku menyusul,” kata Angga.
Setelah itu aku kembali ke ruang OSIS, namun hari itu Angga tidak membantu lalu dia memainkan ponselnya.
Keesokan harinya, saat Pak Guru menjelaskan pelajaran, ponsel Angga berdering. Menurutku dia terkejut.
Pak Guru merasa tidak tenang dan tak lama kemudian ponsel Angga diambil. Nomor telepon akan diberikan segera setelah jamnya kembali.
Si Angga era dan merasa salah. Dia langsung tidak bisa berbicara dan mengakui bahwa dia tidak sengaja membawa ponselnya ke sekolah.
Kembali ke sekolah, telepon genggam hanya boleh dibawa. Tak butuh waktu lama, Angga menghampiriku.
"Kita tidak akan lagi membawa ponsel ke sekolah, ah." Itu menjengkelkan," katanya.
Pada pagi hari, siswa tidak boleh lagi membawa ponsel ke sekolah karena jika ketahuan, guru tidak akan memaafkan dan akan ada hukuman bagi siswa yang membawa ponsel ke kelas.
Contoh 7 Carpon 'Kecapi Anu Maghrib jeung Mangsa Aya'
Berikut adalah contoh carpon bahasa Sunda tentang kahirupan sapopoe antara dua sahabat..
Dina hiji kampung nu gaduh tabuhan alam, aya kisah serem anu dialaman ku Rudi jeung Tini. Waktos maghrib, lamun bulan tumpang tua, alunan kecapi nu mahirus nayeta sorotan di tengah kabeh hiji kampung.
Tapi, dina hiji mangsa anu aya henteu biasa, alunan kecapi teh malah jadi pamandangan anu kaselaras jeung keurangan.
Rudi, nu biasana aya di luar imah di waktos maghrib ngaliwatkeun parubahan aneh. Kecapi anu biasana hirupkeun rasa damai, manggihna nyolot, ngiringkeun hiji kawakan hirup anu endah jeung nyaman.
Tapi mangsa ieu, teu aya nu damai di kecapina, tapi sorotan anu serem jeung mangsa nu sadayana ngarondohan.
Tini, sawios meureun ka Rudi, malah ngajakkeun maksa keur manggihan rahasia di balik musik anu aneh teh. Dina kampung anu tadina tenang jeung hiji, kecapi anu mahirus jadi saksi pamundut serem anu kabawa ku mangsa aya.
Terjemahan:
Harpa Anu Maghrib dan Bumbu Disana
Berikut contoh carpon sunda tentang kehidupan sehari-hari antara dua orang sahabat..
Di desa yang memiliki cagar alam, ada cerita seram yang dialami Rudi dan Tini. Di malam hari, saat bulan purnama, suara kecapi yang terampil menyinari tengah-tengah seluruh desa.
Namun, di musim yang tidak biasa, musik kecapi menjadi sebuah adegan yang selaras dengan musiknya.
Rudi yang biasanya berada di luar rumah pada malam hari mengalami perubahan yang aneh. Kecapi yang biasanya membawa rasa damai, ternyata mengena, menemani kehidupan yang indah dan nyaman.
Namun kali ini, tidak ada kedamaian dalam perkataannya, namun sorotannya menakutkan dan semua orang takut.
Tini, mungkin setelah Rudi, malah mengajaknya mencari tahu rahasia di balik musik aneh itu. Di desa yang dulunya tenang dan tenteram, kecapi yang terampil menjadi saksi atas permintaan misterius yang dibawa oleh mangsanya.
Baca Juga: 50 Contoh Soal PAT Bahasa Sunda Kelas 8 Semester 2 dengan Kunci Jawaban