Sonora.ID - Beerikut ulasan selengkapnya mengenai "Lirik Sholawat Shollu Ala Nurilladzi, Lengkap dengan Latin dan Artinya".
Sholawat Shollu Ala Nurilladzi merupakan salah satu sholawat yang cukup terkenal di Indonesia.
Sholawat ini menjadi salah satu yang kerap dilantunkan dikala ada berbagai acara yang bertemakan agama islam.
Sholawat Shollu Ala Nurilladzi Arojassama adalah sholawat yang mengisahkan mengenai ungkapan cinta kepada Allah SWT.
Lirik pada sholawat ini mengajak seluruh para pendengar untuk melantunkan sholawat kepada Rasulullah.? Berikut lirik sholawat selengkapnya:
Baca Juga: Lirik Lagu Billionaire - BABYMONSTER, dengan Terjemahan Indonesi
صَلُّوْا عَلَى نُوْرِ الَّذِى عَرَجَ السَّمَاء
Shollû ‘alâ nûrilladzî ‘arojas-samâ’
(Haturkan salam pada sang cahaya yang menembus langit (perjalanan Isra Mi'raj)
يَـا فَـوْزَ مَـنْ صَـلَّـى عَـلَيْـهِ وَسَـلَّـم
Yâ fauza man shollâ ‘alaihi wa sallamâ
(Alangkah beruntung orang yang menghaturkan sholawat dan salam padanya)
جَادَتْ سُلَيْـمَا بِالْـوِصَـالِ تَـكَـرُّمَا
Jâdat sulaimâ bilwishôli takarrumâ
(Alangkah indahnya bertegur salam dalam pertemuan mulia dengannya)
فَسَرَى السُّرُوْرُ إلَـى فُـؤَادِ وَخَيَّمَا
Fasarôs-surûru ilâ fu-âdi wa khoyyamâ\
(Hingga kegembiraan melintas dan menetap dalam jiwa)
يَاحُسْنَ مَا جَادَتْ بِهِ فِى وَصْلِهَا
Yâ husna mâ jâdat bihi fî washlihâ
(Betapa indah pertemuan dengan Nabi SAW)
أَهْـلًا بِوَصْلٍ فِيْـهِ نِـلْتُ الْـمَغْـنَمَـا
Ahlan biwashlin fîhi niltul-maghnamâ
(Selamat datang dalam pertemuan yang memberiku keberuntungan)
فِـيْ جَنَّـةٍ مَاشَاقَنِـى مِن وَصْفِهَـا
Fî jannatin mâ syâqonî min washfihâ
(Bukan kemewahan surga yang ku damba)
إِلَّا لِكَــوْنِ الْـحُبِّ فِيْـهَا خَـيَّمَـا
Illâ likaunil hubbi fîhâ khoyyamâ
(Jika bukan karena Kekasihku yang tinggal di sana di dalamnya)
مَازَمْزَمَ الْحَادِی بِذِکْرِ نَزِيْلِهَا
Mâ zamzamal hâdî bidzikri nazîlihâ
(Tak terdengar suara zikir yang dilantunkannya)
إِلَّا وَانْعَشَنِی إِذَا مَازَمْزَمَا
Illâ wan’asyanî idzâ mâ zamzamâ
(Kecuali jika dia mendengarnya telah menghidupiku)
إِنِّي إِذَا ذُكِرَتْ مَنَازِلُ سَادَتِی
Innii idzaa dzukirot manaajilu saadatii
(Apakah aku diberitahu tentang kehadiran tuanku)
كَادَتْ دُمُوْعُ الْعَيْنِ اَنْ تَجْرِي دَمَا
Kaadat dumuu'ul 'ayni an tajrii damaa
(Hampir saja meneteskan air mata mengalir menjadi darah)
شَوقٌ تَـمَكَّنَ فِى الْـحَشَا وَتَكَتَّمَا
Syauqî ilâ dâril habîbi Muhammad
(Rasa rinduku semata pada Surga tempat tinggal kekasihku Muhammad)
شَوقٌ تَـمَكَّنَ فِى الْـحَشَا وَتَكَتَّمَا
Syauqun tamakkana fîl hasyâ wa takattamâ
(Rindu yang menetap dan tersimpan memenuhi isi lubuk hatiku)