Sonora.ID - Berikut bacaan Yasin Fadilah, arab, latin dan artinya yang bisa diamalkan.
Yasin Fadhilah merupakan bacaan dengan surat Yasin yang ditambahkan berbagai doa-doa kebaikan lainnya.
Dikutip dari laman NU Online, hukum mengamalkan bacaan Yasin Fadilah adalah sunnah karena tujuannya adalah untuk berdzikir.
Di dalam kitab Ihya’ Ulumiddin juz I hal. 279 disebutkan:
وَفِيْ أَثْنَاءِ الْقِرَاءَةِ إِذَا مَرَّ بِآيَةِ تَسْبِيْحٍ سَبَّحَ وَكَبَّرَ، وَإِذَا مَرَّ بِآيَةِ دُعَاءٍ وَاسْتِغْفَارٍ دَعَا وَاسْتَغْفَرَ، وَإِنْ مَرَّ بِمَرْجُوٍّ سَأَلَ، وَإِنْ مَرَّ بِمَخُوْفٍ اسْتَعَاذَ. يَفْعَلُ ذَلِكَ بِلِسَانِهِ أَوْ بِقَلْبِهِ.
“Di tengah-tengah membaca Al-Qur’an, ketika seseorang melewati suatu ayat yang berisi mensucikan Allah, dia bertasbih dan bertakbir, ketika melewati ayat yang berisi doa dan istighfar, dia berdo’a dan beristighfar, ketika melewati ayat yang berisi harapan dia mengajukan permohonan dan ketika melewati ayat yang berisi hal-hal yang menakutkan, dia memohon perlindungan. Itu semua dia lakukan dengan ucapan lisannya atau digerakkan dalam hatinya”.
Baca Juga: 10 Bacaan Sholawat Nabi Muhammad SAW: Arab, Latin dan Artinya, Lengkap
Bacaan Yasin Fadilah: Arab, Latin dan Artinya
اَعُوْذُبِااللهِ مِنَ الشَيْطَانِ الرَّجِيْمِ
Audzubillahi minassyaithaanirrajim
Aku berlindung Allah dari godaan setan yang tekutuk
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ
Bismillahirrahmaanirrahim
Dengan nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang
يس يس يس يس يس يس يس.
Yaa siin
(Hanya Allah yang mengetahui Maknanya)
وَالْقُرْاَنِ الْحَكِيْمِ
Wal qur'aanil hakiim
Demi Alqur’aan yang penuh hikmah.
اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَ.
Innaka laminal mursaliin
Sesungguhnya kamu salah seorang dari Rasul-Rasul
عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ.
Alaa shirootimm mustakiim
(yang berada) diatas jalan yang lurus
تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ.
tanziilal aziizir rahiim
(sebagai wahyu) yang diturunkan oleh yang maha perkasa lagi maha penyayang.
لِتُنْذِرَقَوْمًامَّآاُنْذِرَاَبَآؤُهُمْ فَهُمْ غَفِلُوْنَ.
Litunzira qowmammaa undziro aabaauhum fahum ghoofiluun
Agar kamu memberi peringatan kepada kaum yang bapak-bapak mereka belum pernah diberi peringtan,karena itu mereka lalai.
لَقَدْحَقَّ الْقَوْلُ عَلَى اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لآيُؤْمِنُوْنَ.
Laqad haqqal qaulu alaa aktsarihim fahum laa yu'muninun
Sesungguhnya telah pasti berlaku perkataan(ketentuan Allah)terhadap kebanyakan mereka, karena mereka tidak beriman
اِنَّاجَعَلْنَا فِيْ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلَلاً فَهِيَ اِلَى الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُوْنَ
Idz jaalnaa fii a'naaqihim aghlaalaa fahiya ilal adzqooni fahum muqmahuun
Sesungguhnya kami telah memasang belenggu dileher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, maka karena itu mereka tertengadah.
وَجَعَلْنَامِنْ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّاوَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّافَاَغْشَيْنَهُمْ فَهُمْ لاَيُبْصِرُوْنَ
Wa jaalnaa min bayni andiinihim saddaaw wamin kholfihim saddan fa agsyainaahum fahum laa yubsirunn
Dan kami adakan dihadapan mereka dinding dan di belakang mereka dinding(pula) dan kami tutup (mata) mereka sehingga tidak dapat melihat.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَّ يَامَنْ نُوْرُهُ فِيْ سِرِّهِ وَسِرُّهُ فِيْ خَلْقِهِ اَخْفِنَاعَنْ عُيُوْنِ النَّاظِرِيْنَ وَاطَّا غِيْنَ وَقُلُوْبِ الْحَاسِدِيْنَ وَالْبَا غِيْنَ كَمَااَخْفَيْتَ الرُّوْحَ فِى الْجَسَدِ اِنَّكَ عَلََى كُلِّ شَيْءٍقَدِ يْرٌ.
Allahumma yaa man nuuruhu fii sirrihi wa sirruhu fii kholqihii akhfiina an
Ya allah, wahai Dzat yang cahaya-nya berada dalam kerahasiaan –nya, sembunyikanlah kami dari pandangan orang-orang jahat, orang-orang yang melampui batas, dan dari kalbu orang-orang dengki dan orang-orang zalim, sebagai mana engkau senyumbuyikan roh didalam tubuh. Sesungguhnya Engkau Maha kuasa atas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَّ يَامَنْ نُوْرُهُ فِيْ سِرِّهِ وَسِرُّهُ فِيْ خَلْقِهِ اَخْفِنَاعَنْ عُيُوْنِ النَّاظِرِيْنَ وَاطَّا غِيْنَ وَقُلُوْبِ الْحَاسِدِيْنَ وَالْبَا غِيْنَ كَمَااَخْفَيْتَ الرُّوْحَ فِى الْجَسَدِ اِنَّكَ عَلََى كُلِّ شَيْءٍقَدِ يْرٌ.
Allahumma yaa man nuuruhu fii sirrihi wa sirruhu fii kholqihii akhfiina an
Ya allah, wahai Dzat yang cahaya-nya berada dalam kerahasiaan –nya, sembunyikanlah kami dari pandangan orang-orang jahat, orang-orang yang melampui batas, dan dari kalbu orang-orang dengki dan orang-orang zalim, sebagai mana engkau senyumbuyikan roh didalam tubuh. Sesungguhnya Engkau Maha kuasa atas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَّ يَامَنْ نُوْرُهُ فِيْ سِرِّهِ وَسِرُّهُ فِيْ خَلْقِهِ اَخْفِنَاعَنْ عُيُوْنِ النَّاظِرِيْنَ وَاطَّا غِيْنَ وَقُلُوْبِ الْحَاسِدِيْنَ وَالْبَا غِيْنَ كَمَااَخْفَيْتَ الرُّوْحَ فِى الْجَسَدِ اِنَّكَ عَلََى كُلِّ شَيْءٍقَدِ يْرٌ.
Allahumma yaa man nuuruhu fii sirrihi wa sirruhu fii kholqihii akhfiina an
Ya allah, wahai Dzat yang cahaya-nya berada dalam kerahasiaan –nya, sembunyikanlah kami dari pandangan orang-orang jahat, orang-orang yang melampui batas, dan dari kalbu orang-orang dengki dan orang-orang zalim, sebagai mana engkau senyumbuyikan roh didalam tubuh. Sesungguhnya Engkau Maha kuasa atas segala sesuatu.
فَاَغْشَيْنَهُمْ فَهُمْ لاَيُبْصِرُوْنَ.
fa-aghsyaynaahum fahum laa yubshiruuna
dan kami tutup (mata) mereka sehingga tidak dapat melihat.
وَسَوَاءٌعَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِ رْ ُمْ لاَيُؤْ مِنُوْنَ.
Wa sawaaun alaihim aanzartahum am lan tunzirhum laa yu'minun
Sama saja bagi mereka apakah kamu memberi peringatan kepada mereka atukah kamu tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman.
اِنَّمَاتُنْذِرَمَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَوَخَشِيَ الرَّ حْمَنَ بِالْغَيْبِ,فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍوَاَجْرٍكَرِيْمٍ.
Innamaa tundzira manittaba'a dzikra wa khasyiyarrahmaana bil ghoibi fa basyirhu bi maghfiratin wa ajrin karim
Sesungguhnya kamu hanya memberi peringatan pada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah, walaupun dia tidak melihatnya maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.
اِنَّانَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتَىوَنَكْتُبُ مَا قَدَّ ُوْا وَاَثَارَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍاَحْصَيْنَهُ فِيْ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ
Innā naḥnu nuḥyil-mautā wa naktubu mā qaddamụ wa āṡārahum, wa kulla syai`in aḥṣaināhu fī imāmim mubīn
Sesungguhnya kami menghidupkan otang-orang mati dan kami menuliskn apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas mereka tinggalkan. Dan segala sesuatu kami kumpulkan dalam Kitab Induk yang nyata(lauh mahfud).
وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلاً اَصْحَبَ الْقَرْيَةِ اِذْجَآءَهَاالْمُرْسَلُوْنَ.
Waḍrib lahum maṡalan aṣ-ḥābal-qaryah, iż jā`ahal-mursalụn
Dan buatlah bagi mereka suatu perumpamaan, yaitu Penduduk suatu negeri ktika utusan-utusan datang kepada mereka.
اِذْاَرْسَلْنَآاِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوْ هُمَا فَعَزَزْنَابِثَالِثٍ فَقَالُوْآاِنَّآاِلَيْكُمْ مُرْ سَلُوْنَ.
Iż arsalnā ilaihimuṡnaini fa każżabụhumā fa 'azzaznā biṡāliṡin fa qālū innā ilaikum mursalụn
(Yaitu)ketika kami mengutus kepda merka kedua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya;kemudian kami kuatkan dengan (utusan) yang ketiga, maka ktiga utusan itu berkata, “sesungguhnya kami adalah orang-orang yang diutus kepadamu.”
قَالُوْامَآاَنْتُمْ اِلاَّبَشََرٌمِثْلُنَاوَمَآاَنْزَلَ الرَّ حَمَنُ مِنْ شَيْءٍاِنْ اَنْتُمْ اِلاَّتَكْذِ بُوْنَ.
Qālụ mā antum illā basyarum miṡlunā wa mā anzalar-raḥmānu min syai`in in antum illā takżibụn
Mereka menjawab,” kamu tidak lain hanyalah manusia seperti kami dan Alllah yang maha pemurah tidak menurunkan sesuatu pun, kamu tidak lain pendusta belaka,”
قَالُوْارَبَّنَايَعْلَمُ اِنَّآاِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ.
Qālụ rabbunā ya'lamu innā ilaikum lamursalụn
Mereka berkata,”Tuhan kami mengetahui bahwa sesungguhnya kami adalah orang yang diutus kepada kamu.”
وَمَاعَلَيْنَآاِلاَّالْبَلَغُ الْمُبِيْنَ.
Wa mā 'alainā illal-balāgul-mubīn
Kewajiban kami tidak lain hanyalah menyampaikan (Perintah Allah) dengan jelas.
قَالُوْآاِنَّاتَطَيَّرْنَابِكُمْ,لَئِنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّاعَذَابٌ اَلِيْمٌ.
Qālū innā taṭayyarnā bikum, la`il lam tantahụ lanarjumannakum wa layamassannakum minnā 'ażābun alīm
Mereka menjawab,”sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu. Sesungguhnya jika kamu tidak berhenti (menyeru kami),niscahaya kami akan merajam kamu dan kamu pasti akan mendapat siksa yang pedih dari kami.”
قَالُوْاطَآئِرُكُمْ مَعَكُمْ اَئِنْ ذُكِّرْتُمْْ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ.
Qālụ ṭā`irukum ma'akum, a in żukkirtum, bal antum qaumum musrifụn
Utusan-Utusan itu berkata,”Kemalangan kamu adalah karena kamu sendiri. Apakah jika kamu diberi peringatan (Kamu mengamcam kami)? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas".
وَجَآءَمِنْ اَقْصَاالْمَدِيْنَةِرَجُلٌ يَّسْعَى قَا َ يَقَوْمِ اتَّبِعُوْاالْمُرْسَلِيْنَ.
Wa jā`a min aqṣal-madīnati rajuluy yas'ā qāla yā qaumittabi'ul-mursalīn
Dan datanglah seorang laki-laki (Habib An-Najjar) dari ujung kota, dengan bergegas-gegas ia berkata,”Hai kaumku, ikutilah utsan-utusan itu.
اِتَّبِعُوْامَنْ لاَّيَسْئَلُكُمْ اَجْرًاوَّهُمْ مُهْتَدُوْنَ.
Ittabi'ụ mal lā yas`alukum ajraw wa hum muhtadụn
Ikutilah orang-orang yang tiada minta balasan kepadamu; dan mereka adalah orang-orang mendapat petunjuk.
وَمَالِيَ لآَاَعْبُدُالَّذِيْ فَطَرَنِيْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ.
Wa mā liya lā a'budullażī faṭaranī wa ilaihi turja'ụn
Mengapa aku tidak menyembah (tuhan) yang telah menciptakanku dan yang hanya kepada-Nyalah kamu (semua) akan di kembalikan?
ءَاَتَّخِذُمِنْ دُوْنِهِ آَلِهَةًاِنْ يُّرِدْنِ الرَّ حْمَنُ بِضُرِّلاَّتُغْنِ عَنِّيْ شَفَا عَتُهُمْ شَيْئًاوَّلاَ يُنْقِذُوْنِ.
A attakhiżu min dụnihī ālihatan iy yuridnir-raḥmānu biḍurril lā tugni 'annī syafā'atuhum syai`aw wa lā yungqiżụn
Mengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya, jika(Allah) yang maha pemurah menghendaki kemudaratan terhadapku, niscaya syafaat mereka tidak memberi manfaat sedikitpun bagi diriku dan mereka tidak(pula) dapat menyelamatkanku?
اِنِّيْ اِذًالَّفِيْ ضَلَلٍ مُبِيْنٍ.
Innī iżal lafī ḍalālim mubīn
Sesunggguhnya aku kalau begitu pasti berada dalam kesesatan yang nyata.
Baca Juga: 8 Doa untuk Orang Umroh Lengkap dengan Tulisan Arab, Latin dan Artinya
Bacaan Yasin Fadilah
اِنِّيْ اَمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُوْنِ.
Innī āmantu birabbikum fasma'ụn
Sesungguhnya aku telah beriman kepada tuhanmu maka dengarkanlah(pengakuan keimanan)ku
قِيْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ,قَالَ يَلَيْتَ قَوْمِيْ يَعْلَمُوْنَ.
Qīladkhulil-jannah, qāla yā laita qaumī ya'lamụn
Dikatakan(Kepadanya),”masuklah kesurga .” ia berkata,”Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetauhi.”
بِمَاغَفَرَلِيْ رَبِّيْ وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ.
Bimā gafara lī rabbī wa ja'alanī minal-mukramīn
Tentang ampunan yang telah diberikan padaku oleh Tuhanku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang dimuliakan.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَ اَكْرِمْنَابِالْفَهْمِ وَالْحِفْظِ وَقَضَآءِالْحَوَآئِجِ فِى الدُّنْيَاوَالْاَخِرَةِ اَنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.
Allahumma akrimnaa bil fahmi wal hifdzi wa qadhaail hawaaiji fiiddunya wal aakhirati innaka alaa kulli syai'in qadiir
Yaa Allah, muliakanlah kami dengan kepandaian, hafalan, dan terpenuhnya semua kebutuhan di dunia dan akhirat. Sesungguhnya Engkau maha kuasa atas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَ اَكْرِمْنَابِالْفَهْمِ وَالْحِفْظِ وَقَضَآءِالْحَوَآئِجِ فِى الدُّنْيَاوَالْاَخِرَةِ اَنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.
Allahumma akrimnaa bil fahmi wal hifdzi wa qadhaail hawaaiji fiiddunya wal aakhirati innaka alaa kulli syai'in qadiir
Yaa Allah, muliakanlah kami dengan kepandaian, hafalan, dan terpenuhnya semua kebutuhan di dunia dan akhirat. Sesungguhnya Engkau maha kuasa atas segala sesuatu.
وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ.
Wa ja'alanii minal mukramin
Dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang di muliakan.
وَمَآاَنْزَلْنَاعَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَآءِ وَمَاكُنَّامُنْزِلِيْنَ.
Wa mā anzalnā 'alā qaumihī mim ba'dihī min jundim minas-samā`i wa mā kunnā munzilīn
Dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah dia (meninggal) suatu pasukan pun dari langit dan tidak layak kami menurunkannya.
اِنْ كَانَتْ اِلاَّ صَيْحَةَ وَاحِدَةً فَاِذَاهُمْ خَامِدُوْنَ.
Ing kānat illā ṣaiḥataw wāḥidatan fa iżā hum khāmidụn
Tidak ada siksaan atas mereka melainkan satu teriakan suara saja ; maka tiba-tiba mereka semua mati.
يَحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ, مَايَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلاَّ كَانُوْابِهِ يَسْتَهْزِءُوْنَ.
Yā ḥasratan 'alal-'ibād, mā ya`tīhim mir rasụlin illā kānụ bihī yastahzi`ụn
Alangkah besarnya penyesalan terhadap hamba-hamba itu, tiada seorang rasul pun kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olok kannya.
اَلَمْ يَرَوْاكَمْ اَهْلكْنَاقَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُوْنِ اِنَّهُمُ اِلَيْهِمْ لاَيَرْجِعُنَ.
A lam yarau kam ahlaknā qablahum minal-qurụni annahum ilaihim lā yarji'ụn
Tidakkah mereka mengetahui berapa banyaknya ummat-ummat sebelum mereka yang telah kami binasakan, bahwasanya orang-orang(yang telah kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka.
وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّاجَمِيْعُ لَّدَيْنَامُحْضَرُوْنَ.
Wa ing kullul lammā jamī'ul ladainā muḥḍarụn
Dan setiap mereka semuanya akan dikumplakan lagi kepada kami.
وَاَيَةٌ لَّهُمُ اْلاَرْضُ الْمَيْتَةُ اَحْيَيْنَهَاوَاَخْرَجْنَامِنْهَاحَبًّافَمِنْهُ يَأْكُلُوْنَ.
Wa āyatul lahumul-arḍul-maitatu aḥyaināhā wa akhrajnā min-hā ḥabban fa min-hu ya`kulụn
Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yang besar) bagi mereka bumi yang mati. Kami hidupkan bumi itu dan kami keluarkan darinya biji-bijian, maka darnya mereka makan.
وَجَعَلْنَافِيْهَاجَنَّتٍ مِنْ نَخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَافِيْهَامِنَ الْعُيُوْنَ.
Wa ja'alnā fīhā jannātim min nakhīliw wa a'nābiw wa fajjarnā fīhā minal-'uyụn
Dan kami jadikan padanya kebun-kebun kurma dan anggur dan kami pancarkan padanya beberapa air.
لِيَأْكُلُوْامِنْ ثَمَرِهِ وَمَاعَمِلَتْهُ اَيْدِيْهِمْ اَفَلاَيَشْكُرُوْنَ.
Liya`kulụ min ṡamarihī wa mā 'amilat-hu aidīhim, a fa lā yasykurụn
Supaya mereka dapat makan dari buahnya, dan dari apa yang diusahakan oleh tangan mereka. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur?
سُبْحَنَ الَّذِيْ خَلَقَ اْلاَزْوَاجَ كُلَّهَاتُنْبِتُ اْلاَرْضَ وَمِنْ اَنْفُسِهِمْ وَمِمَّالاَيَعْلَمُوْنَ.
Sub-ḥānallażī khalaqal-azwāja kullahā mimmā tumbitul-arḍu wa min anfusihim wa mimmā lā ya'lamụn
Maha suci Tuhan yang telah menciptakan pasangan-pasangan semuanya, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yang tidak mereka ketahui.
وَاَيَةٌلَّهُمُ الَّيْلِ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَفَاِذَا هُمْ مُّظْلِمُوْنَ.
Wa āyatul lahumul-lailu naslakhu min-hun-nahāra fa iżā hum muẓlimụn
Dan suatu tanda ( kekuasaan Allah yang besar ) bagi mereka adalah malam : kami tanggalkan siang dari malam itu, maka dengan serta merta mereka berada dalam kegelapan.
وَاشَّمْسُ تَجْْرِيْ لِمُسْتَقَرِّلَّهَاذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ.
Wasy-syamsu tajrī limustaqarril lahā, żālika taqdīrul-'azīzil-'alīm
Dan matahari berjalan di tempat peredarannya. Demikianlah keteapan yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
Bacaan Yasin Fadilah
ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ. ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ. ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ.
ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ. ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ. ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ.
ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ. ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ. ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ.
ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ.
Dzaalika taqdiirul aziizil aliim (10x)
demikianlah ketetapan yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui. 10x.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَلَّهُمَّ اِنَانَسْئَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَمِيْمِ الْوَاسِعِ السَّابِغِ مَاتُغْنِيْنَابِهِ عَنْ جَمِيْعِ خَلْقِكَ اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ.
Allahumma inna nas'aluka min fadhlikal amiimil waasi'i
Yaa Allah sesungguhnya kami memohon kepada Engkau dari karunia-Mu yang merata, luas lagi berlimpah ruah guna mencukupi kami agar tidak menjadi beban bagi semua makhluk-Mu. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas sesuatu .
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Allahumma sholli alaa muhammad wa alaa ali muhammad wa baarik wa sallim
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَلَّهُمَّ اِنَانَسْئَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَمِيْمِ الْوَاسِعِ السَّابِغِ مَاتُغْنِيْنَابِهِ عَنْ جَمِيْعِ خَلْقِكَ اِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Yaa Allah sesungguhnya kami memohon kepada Engkau dari karunia-Mu yang merata, luas lagi berlimpah ruah guna mencukupi kami agar tidak menjadi beban bagi semua makhluk-Mu. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas sesuatu .
ذَلِكَ تَقْدِيْرُالْعَزِيْزِالْعَالِيْمِ.
Dzaalika taqdiirul aziizil aliim (10x)
demikianlah ketetapan yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui.
وَالْقَمَرَقَدَّرْنَهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ.
Wal-qamara qaddarnāhu manāzila ḥattā 'āda kal-'urjụnil-qadīm
Dan telah kami tetapkan bagi bulan manzilah-manzilah, sehingga ( setelah dia sampai ke manzilah terakhir ) kembalilah dia sebagai bentuk tandan yang tua.
لاَالشَّمْسُ يَنْبَغِيْ لَهَآاَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَوَلاَ الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلَّ فِيْ فُلَكٍ يَسْبَحُوْنَ.
Tidaklah mungkin bagi matahari mendapatkan bulan, dan malam pun tidak dapat mendahului siang. Dan masing-masing beredar pada garis edarnya.
وَاَيَةٌ لَّهُمْ اَنَّاحَمَلْنَاذُرِّيَتَهُمْ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِ.
Dan suatu tanda (kebesaran Allah yang besar) bagi mereka adalah bahwa kami angkut keturunan mereka dalam bahtera yang penuh muatan.
وَخَلَقْنَالَهُمْ مِّنْ مِثْلِهِ مَايَرْكَبُوْنَ.
Dan kami ciptakan untuk mereka yang akan mereka kendarai seperti bahtera itu.
وَاِنْ نَشَأْنُغْرِقْهُمْ فَلاَصَرِيْخَ لَهُمْ وَلاَهُمْ يُنْقَذُوْنَ.
Dan jika kami menghendaki, niscaya kami tenggelamkan mereka, maka tidaklah bagi mereka penolong dan tdak pula mereka diselamatkan.
اِلاَّرَحْمَةً مِنَّاوَمَتَاعًااِلَىحِيْنٍ.
Tetapi (Kam selamatkan mereka) karena rahmat yang besar dari kami dan untuk memberi kesenangan hidup sampai suatu ketika.
وَاِذَاقِيْلَ لَهُمُ اتَّقُوْامَابَيْنَ اَيْدِيْكُمْ وَمَاخَلْفَكُمْ لَعَاَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ.
Dan apa bila dikatakan kepada mereka,”Takutlah kamu akan siksa yang di hadapmu dan sisa yamg akan datang supaya kamu dapat rahmat,(niscaya mereka berpaling).
وَمَاتَأْتِيْهِمْ مِنْ اَيَةٍ مَّنْ اَيَتِ رَبِّهِمْ اِلاَّكَانُوْاعَنْهَامُعْرِضِيْنَ.
Dan sekali-kali tiada datang kepada mereka suatu tanda dari tanda-tanda kekuasaan tuhan mereka, melainkan selalu berpaling darinya.
وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ اَنْفِقُوْمِمَّارَزَقَكُمُ اللهُ قَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْالِلَّذِيْنَ اَمَنُوْاَنُطْعِمُ مَنْ لَّوْيَشَآءُاللهِ اَطْعَمَهُ, اِنْ اَنْتُمْ اِلاَّ فِيْ ضَلَلٍ مُّبِيْنٍ.
Dan apabila dikatakan kepada mereka,” nafkahkanlah sebagaian dari rizeqi yang diberikan Allah kepadamu,” maka orang-orang yang kafir itu berkata kepada orang-orang yang beriman” apakah kami akan memberi makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki tentulah dia akan memberinya makan, tiadalah kamu melainkan dalam kesesatan yang nyata.”
وَيَقُوْلُوْنَ مَتَىهَذَاالْوَعْدُاِنْ كُنْتُمْ صَدِقِيْنَ.
Dan mereka berkata,”Bilakah(Terjadinya) janji ini (hari berbangkit) jika kamu orang-orang yang benar?”
مَايَنْظُرُوْنَ اِلاَّصَيْحَةَوَاحِدَةًتَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُوْنَ.
Mereka tidak menunggu melainkan suatu teriakan saja yang membinasakan mereka ketika mereka sedang bertengkar.
فَلاَيَسْتَطِيْعُوْنَ تَوْصِيِةًوَلآَاِلََىاَهْلِهِمْ يَرْجِعُوْنَ.
Lalu mereka tidak kuasa membuat suatu wasiat pun dan tadak(pula) dapat kembali pada kkeluarganya.
وَنُفِخَ فِىالصُّوْرِفَاِذَاهُمْ مِّنَ اْلاَجْدَاثِ اِلَىرَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ.
Dan ditiuplah sangkala, Maka tiba-tiba mereka keluar dengan segera dari kuburnya(Menuju) kepada tuhan mereka.
قَالُوْا يَوَيْلَنَامَنْ بَعَثَنَامِنْ مَّرْقَدِنَاهَذَامَاوَعَدَالرَّحْمَنَ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ.
Mereka berkata,”Aduh, celakalah kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (Kubur)?” inilah yang dijanjikan (Tuhan) yang maha pemurah dan benarlah rasul-rasul-(Nya).
اِنْ كَانَتْ اِلاَّصَيْحَةًوَاحِدَةًفَاِذَاهُمْ جَمِيْعٌ لَدَيْنَامُحْضَرُوْنَ.
Tidak ada teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada kami.
فَالْيَوَمَ لاَتُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًاوَّلاَتُجْزَوْنَ اِلاَّمَاكُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ.
Maka pada har itu seseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibala, kecuali dengan apa yang telah kamu kerjakan.
اِنَّ اَصَحَبَ الْجَنَّةِالْْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فَكِهُوْنَ.
Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (Mereka).
هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلَلٍ عَلَى اْلآَرَائِكِ مُتَّكِئُوْنَ.
Mereka an istri-istri mereka berada dalam tempat yang teduh, bertelekan di atass dipan-dipan.
لَهُمْ فِيْهَافَاكِهَةٌوَّلَهُمْ مَايَدَّعُوْنَ.
Disurga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka pinta.
سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ. سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ. سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ.
سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ. سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ. سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ.
سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ. سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ.سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ.
سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ. سَلَمٌ قَوْلاًمِّنْ رَّبِّ رَّهِيْمٍ.
(kepada mereka dikatakan),”Salam,” sebagai ucapan selamat dari Tuhan yang maha penyayang.
Bacaan Yasin Fadilah
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَّ سَلِّمْنَامِنْ اَفَاتِ الدُّنْيَاوَاْلاَ خِرَةِوِفِتْنَتِهِمَااِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah,Selamatkanlah kami daei bencana dunia dan akhirat serta cobaan keduanya, Sesungguhnya Engkau maha kuasa aatas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
اَللَّهُمَّ سَلِّمْنَامِنْ اَفَاتِ الدُّنْيَاوَاْلاَخِرَةِوِفِتْنَتِهِمَااِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah,Selamatkanlah kami daei bencana dunia dan akhirat serta cobaan keduanya, Sesungguhnya Engkau maha kuasa aatas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَّ سَلِّمْنَامِنْ اَفَاتِ الدُّنْيَاوَاْلاَ خِرَةِوِفِتْنَتِهِمَااِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah,Selamatkanlah kami daei bencana dunia dan akhirat serta cobaan keduanya, Sesungguhnya Engkau maha kuasa aatas segala sesuatu.
وَمْتَازُواالْيَوْمَ اَيُّهَاالْمُجْرِمُوْنَ.
Dan (dikatakan kepada orang-orang yang kafir),”berpisalah kamu(Dari orang-orang mukmin) pada hari ini, hai orang-orang yang jahat.
اَلَمْ اَعْهَدْاِلَيْكُمْ يَبَنِيْ اَدَمَ اَنْ لاَّ تَعْبُدُواالشَّيْطَنَ,اِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّمُّبِيْنٌ.
Bukankah aku telah memerintahkan kepadamu, hai bani Adam, supaya kamu tidak meyembah setan? Sesungguhnya setan itu dalah musuh yang nyata bagi kamu.”
وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ هَذَصِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ.
Dan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah jalan yang lurus.
وَلَقَدْاَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِيْلاًكَثِيْرًااَفَلَمْ تَكُوْنُوْاتَعْقِلُوْنَ.
Seunggunya setan itu menyeastkan sebagian besar di antaramu.maka apakah kamu tidak memikirkan?
هَذِهِ جهَنَّمَُ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ.
Inilah jahannam yang duhulu kamu diancam (dengannya nya.)
اِصْلَوْهَاالْيَوْمَ بِمَاكُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ.
Masuklah kedalamnya pada hari ini disebabkan kamu duhulu mengingkarinya.
اَلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىاَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ اَيْدِيْهِمْ وَتَشْهَدُاَرْجُلُهُمْ بِمَاكَانُوْ ايَكْسِبُوْنَ.
Pada hari ini kami tutup mulut mereka; dan berkatalah kepada kami tangan mereka, dan beri kesaksianlah kaki mereka terhadap apa yang dahulu mereka usahakan.
وَلَوْنَشَآءُلَطَمَسْنَاعَلَىاَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُواالصِّرَاطَ فَاَنَّىيُبْصِرُوْنَ.
Dan jikalau kami menghedaki,pastilah hapuskan penglihatan mereka;lalu mreka berlomba-lomba (mencari)jalan. Maka betapakah mereka dapat melihat (Nya).
وَلَوْنَشَآءُلَمَسَخْنَهُمْ عَلَىمَكَانَتِهِمْ فَمَااسْتَطَاعُوْامُضِيًّاوَّلاَيَرْجِعُوْنَ.
Dan jikalau kami menghendaki,pastilah kami ubah mereka di tempat mereka berada; mak mereka tidak sanggup berjalan lagi dan tidak (pula) sanggup kembali.
وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِىالْخَلْقِ اَفَلاَ يَعْقِلُوْنَ.
Dan barang siapa yang kami panjangkan umurnya,niscaya kami kembalikan dia kepada kejadian (nya). Maka apakah mereka tidak memikirkan.
وَمَاعَلَّمْنَهُ اشِّعْرَوَمَايَنْبَغِيْ لَهُ,اِنْ هُوَ اِلاَّذِكْرًوَقُرْاَنٌ مُّبِيْنَ.
Dan kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan ber syair itu tidaklah layak baginya. ALQur’an itu tidak lain hanyalah pelajaran da kitab yang memberi peneranagan.
لِيُنْذِرَمَنْ كَانَ حَيًّاوَّيِحِقَّ الْقَوْلُ عَلَىالْكَفِرِيْنَ.
Supaya dia(Muhammad) memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan supaya pastilah ketetapan (Azab) terhadap orang-orang kafir.
اَوَلَمْ يَرَوْااَنَّاخَلَقْنَالَهُمْ مِّمَّاعَمِلَتْ اَيْدِنَآاَنْعَامًافَهُمْ لَهَامَلِكُوْنَ.
Dan apakah mreka tidak melihat bqhwa sesungguhnya kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka, Yaitu sebagian dari apa yang telah kami ciptakan dengan kekuasaan kaimi sendiri, lalu mereka menguasainya.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad.
اَللَّهُمَّ مَلِّكْنَامِنْ خَيْرِالدُّنْيَاوَاْلاَخِرَةِ وَذَلِّلْ لَنَاصِعَابَهُمَابِحَقِّ هَذِهِ السُّوْ رَةِالشَّرِيْفَةِ وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍوَاَلِهِ اَجْمَعِيْنَ اِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya allah, limpahkanlah kepda kami dari kebaikan dnia dan akhirat, dan mudahkanlah bagi kami rintangan-rintangan keduanya berkat kebenaran surat yang mulia ini dan berkat kebenaran Nabi Muhammad dan semua keluarganya. sesungguhnya Engkau maha kuasa tats segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
اَللَّهُمَّ مَلِّكْنَامِنْ خَيْرِالدُّنْيَاوَاْلاَخِرَةِ وَذَلِّلْ لَنَاصِعَابَهُمَابِحَقِّ هَذِهِ السُّوْ رَةِالشَّرِيْفَةِ وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍوَاَلِهِ اَجْمَعِيْنَ اِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya allah, limpahkanlah kepda kami dari kebaikan dunia dan akhirat, dan mudahkanlah bagi kami rintangan-rintangan keduanya berkat kebenaran surat yang mulia ini dan berkat kebenaran Nabi Muhammad dan semua keluarganya. sesungguhnya Engkau maha kuasa tats segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
اَللَّهُمَّ مَلِّكْنَامِنْ خَيْرِالدُّنْيَاوَاْلاَخِرَةِ وَذَلِّلْ لَنَاصِعَابَهُمَابِحَقِّ هَذِهِ السُّوْ رَةِالشَّرِيْفَةِ وَبِحَقِّ مُحَمَّدٍوَاَلِهِ اَجْمَعِيْنَ اِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya allah, limpahkanlah kepda kami dari kebaikan dnia dan akhirat, dan mudahkanlah bagi kami rintangan-rintangan keduanya berkat kebenaran surat yang mulia ini dan berkat kebenaran Nabi Muhammad dan semua keluarganya. sesungguhnya Engkau maha kuasa tats segala sesuatu.
وَذَلَّلْنَهَالَهُمْ فَمِنْهَارَكُوْبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُوْنَ.
Dan kami tundukkan binatang-binatang itu untk mereka; maka sebagiannya menjadi tunggangan mereka dan sebagiannya mereka makan.
وَلَهُمْ فِيْهَامَنَافِعُ وَمَشَارِبُ,اَفَلاَ يَشْكُرُوْنَ.
Dan mereka memperoleh padanya manfaat-manfaat dan minumman. Maka mengapakah tidak bersyukur?
وَاتَّخَذُوْامِنْ دُوْنِ اللهِ اَلِهَةًلَعَلَّهُمْ يُنْصَرُوْنَ.
Mereka meengambil sembahan-sembahan selain Allah agar mereka mendapat pertolongan.
لاَيَسْتَطِيُْعُوْنَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌمُّحْضَرُوْنَ.
Berhala-berhala itu tiada dapat menolong mereka; padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga mereka.
فَلاَيَحْزُنْكَ قَوْلَهُمْ اِنَّانَعْلَمُ مَايُسِرُّوْنَ وَمَايُعْلِنُوْنَ.
Maka janganlah ucapan mereka menyedihkan kamu.sesungguhnya kami mengetauhi apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.
اَوَلَمْ يَرَاْلاِنْسَانُ اَنَّاخَلَقْنَهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَاِذَاهُوَخَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ.
Dan apaka manusia tidak memperhatikan bawa kami ciptakannya dari setitik air(mani), maka tiba-tiba ia menjadi penangtang yang nyata?
وَضَرَبَ لَنَامَثَلاًوَّنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُّحْيِ الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيْمٌ.
Dan dia membuat perumpamaan bagi kami;dan dia lupa kepada kejadiannya;ia berkata,”Siapakah yang dapat menghidupkan tulang belulang,yang telah hancur luluh?”
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
يَااَللهُ يَااَللهُ يَامَنْ يُحْيِ الْعِظَامِ وَهِيَ رَمِيْمٌ اَحْيِ رُوْحَنَاوَمَحَبَّتَنَافِيْ قُلُوْ بِ خَلْقِكَ اَجْمَعِيْنَ اِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah,Ya allah, wahai tuhan yang menghidupkan tulang belulang yang telah hancur luluh, hidupkankanlah jiwa kami dan hati semua makhluk-Mu utntuk mencintai kami. Sesumgguhnya Ekauu maha kuasa atas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
يَااَللهُ يَااَللهُ يَامَنْ يُحْيِ الْعِظَامِ وَهِيَ رَمِيْمٌ اَحْيِ رُوْحَنَاوَمَحَبَّتَنَافِيْ قُلُوْ بِ خَلْقِكَ اَجْمَعِيْنَ اِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah,Ya allah, wahai tuhan yang menghidupkan tulang belulang yang telah hancur luluh, hidupkankanlah jiwa kami dan hati semua makhluk-Mu utntuk mencintai kami. Sesumgguhnya Ekauu maha kuasa atas segala sesuatu.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَّعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
يَااَللهُ يَااَللهُ يَامَنْ يُحْيِ الْعِظَامِ وَهِيَ رَمِيْمٌ اَحْيِ رُوْحَنَاوَمَحَبَّتَنَافِيْ قُلُوْ بِ خَلْقِكَ اَجْمَعِيْنَ اِنَّكَ عَلَىكُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah,Ya allah, wahai tuhan yang menghidupkan tulang belulang yang telah hancur luluh, hidupkankanlah jiwa kami dan hati semua makhluk-Mu utntuk mencintai kami. Sesumgguhnya Ekauu maha kuasa atas segala sesuatu.
قُلْ يُحْيِيْهَاالَّذِيْ اَنْشَاَهَآاَوَّلَ مَرَّةٍ, وَهُوَبِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيْمٌ.ن
Katakanlah,”ia akan dihidupkan oleh Tuhan yang menciptakan pertama kali. Dan dia maha mengetahui tentang segala makhluk.
الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الشَّجَرِاْلاَ خْضَرِنَارًافَاِذَآاَنْتُمْ مِّنْهُ تُوْقِدُوْنَ.
Yaitu Tuhan yang menjadikan untukmu api dari kayu yang hijau, maka tiba-tiba kamu nyalakan (api) dari kayu itu.”
اَوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَاْلاَ رْضِ بِقَدِرٍعَلَىاَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ.
Dan tidakkah Tuhan yang menciptakan lanit da bumi itu berkuasa menciptakan jasad-jasad mereka yang sudah hancur?
بَلَىقَدِيْرٌعَلَىاَنْ يَفْعَلَ لَنَابِالْعَفْوِ وَالْمُعَافَاةِوَاَنْ يَّدْفَعُ عَنَّاكُلَّ الْفِتَنِ وَاْلاَفَاتِ وَاَنْ يَّقْضِيَ لَنَافِىالدُّنْيَا وَاْلاَخِرَةِجَمِيْعَ الْحَاجَاتِ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ اِنَّكَ عَلَىقُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Benar bahwa dia berkuasa pula memberikan kepada kami pemaafan, keselamatan, dan menghirdarkan kami dari segala cobaan dan bencana serta memenuhi segala kebutuhan kami di dunia dan akhirat, Ya Allah Ya Allah, Ya Allah, Ya Allah, sesungguhnya Engkau maha kuasa atas segala sesuatu.
Bacaan Yasin Fadilah
اَوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَاْلاَرْ ضِ بِقَدِرٍعَلَى اَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ.
Dan tidakkah Tuhan yang menciptakan lanit da bumi itu berkuasa menciptakan jasad-jasad mereka yang sudah hancur?
بَلَى قَدِيْرٌعَلَى اَنْ يَّعْفُوَعَنَّابِالْعَفْوِوَ الْمُعَافَاةِوَاَنْ يَقْضِيَ لَنَافِى الدُّنْيَا وَاْلاَخِرَةِجَمِيْعَ الْحَاجَاتِ.
Benar, bahkan dia berkuasa pula memberikan kepada kami pemaafan, keselamatan, dan memenuhi segala kebutuhan kami di dunia dan akhirat.
يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ اِنَّكَ عَلَى قُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ اِنَّكَ عَلَى قُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ يَااَللهُ اِنَّكَ عَلَى قُلِّ شَيْءٍقَدِيْرٌ.
Ya Allah, Ya Allah, Ya Allah, Ya Allah, sesungguhnya Engkau maha kuasa atas segala sesuatu.
اَوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَاْلاَرْضَ بِقَدِرٍعَلَىاَنْ يَّحْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَىوَهُوَالْخَلَّقُ الْعَلِيْمُ.
Dan tidakkah Tuhan yang menciptakan lanit da bumi itu berkuasa menciptakan jasad-jasad mereka yang sudah hancur? Benar, dia mahakuasa. Dan dialah Maha pecipta lagi Maha mengetahui.
اِنَّمَآاَمْرُهُ اِذَآاَرَادَشَيْئًااَنْ يَّقُوْلَ لَهُ كُنْ فَيَكُنُ.
Sesungguhnya perintah-Nya apabila dia menghendaki sesuatu hanyalah berkata kepadanya,”jadilah!” maka terjadilah.
فَسُبْحَنَ الَّذِيْ بِيَدِهِ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍوَّاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ.
Maka Maha suci (Allah) yang ditangan kekuasaan-Nya segala sesuatu berada dan kepada-Nyalah kamu dikembalikan.
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ .
Dengan nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang.
بِسْمِ اللهِ الَّذِيْ لآَاِلَهَ اِلاَّهُوَالْحَيُّ الْقَيُّوْمُ.
Dengan menyebut nama Allah yang tiada Tuhan yang berhak disembah selain Dia yang hidup kekal lagi terus-menerus mengurus makhluk-Nya.
بِسْمِ اللهِ الَّذِيْ لآَاِلَهَ اِلاَّهُوَذُوالُجَلاَلِ وَاْلاِكْرَاِم.
Dengan menyebut nama Allah yang tiada Tuhan yang berhak disembah selain Dia yang memiliki kebesaran dan kemuliaan.
بِسْمِ اللهِ الَّذِيْ لاَيَضُرُّمَعَ سْمِهِ شَيْءٌفِىاْلاَرْضِ وَلاَفِىالسَّمَآءِوَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ.
Dengan menyebut Nama Allah yang dengan menyebut nama-Nya tiada sesuatupun yang membahayakan, baik si bumi maupun di langit; dan dia maha mendengar lagi maha mengetahui.
اَللَّهُمَّ صَلِّى عَلَى مُحَمَّدٍوَعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍوَبَارِكْ وَسَلِّمْ.
Ya allah , limpakanlah rahmat, berkah, dan salam kepada nabi Muhammad dan juga kepada keluarga Nabi Muhammad
يَامُفَرِّجُ فَرِّجْ عَنَّايَاغِيَاثَ الْمُسْتَغِيْثِيْنَ يَاغِيَاثَ الْمُسْتَغِيْثِيْنَ اَغِثْنَااَغِثْنَااَغِثْنَا.
Wahai yang melepaskan semua kesusahan, lepaskanlah kami segala kesusahan. Wahai penolong orang-orang yang meminta pertolongann, tolanglah kami, tolonglah kami, tolonglah kami.
يَارَحْمَنُ يَارَحْمَنُ اِرْحَمْنَايَارَحْمَنُ اِرْحَمْنَا.
Wahai yang msha pemurah, Wahai yang maha pemurah, kasihanilah kami, Wahai yang maha pemurah, Sayangilah kami.
اَللَّهُمَّ اِنَّكَ جَعَلْتَ يَسٍ شِفَآءًلِّمَنْ قَرَأَهَاوَلِمَنْ قُرِئَتْ عَلَيْهِ اَلْفَ شِفَآءٍ وَّاَلْفَ دَوَآءٍ وَّاَلْفَ بَرَكَةٍ وَّاَلْفَ رَحْمَةٍ وَّاَلْفَ نِعْمَةٍ.
Ya Allah, sesungguhnya Engkau telah menjadikan surat Yaa siin sebagai penawar bagi orang yang membacanya dan kesembuhan bagi orang yang ia di bacaka kepadanya, dengan seribu kesembuhan, seribu pengobatan, seribu berkah, seribu rahmat, dan seribu nikmat.
وَسَمَّيْتَهَاعَلَىلِسَانِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صَلَّىاللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُعِمَّةَتَعُمُّ لِصَاحِبِهَا خَيْرَالدَارَيْنِ.
Dan Engkau namakan surat ini melalui lisan Nabi-Mu Muhammad Saw. Dengan sebutan Al-Mu’immah karena ia dapat melimpahkan kepada pembacanya kebaikan dunia dan akhirat.
وَالدَّافِعَةَتَدْفَعُ عَنَّاكُلَّ سُوْءٍوَّبَلِيَّةٍوَ حُزْنٍ وَتَقْضِيْ حَاجَاتِنَااِحْفَظْنَاعَنِ الْفَضِيْحَتَيْنِ الْفَقْرِ وَالدَّيْنِ.
Dan juga berNama Dafi’ah kaerena dapat menolak semua kejahatan, bencana, dan kesedihan serta menghindarkan kita darinya, dan juga dapat memenuhi semua keperluan kita. Peliharalah kami (Ya Allah) dari dua perkara yang memalukan, yaitu kemiskinan dan hutang.
سُبْحَانَ الْمُنَفْسِ عَنْ كُلِّ مَدْيُوْنٍ سُبْحَانَ الْمُفَرِّجِ عَنْ كُلِّ مَحْزُوْنٍ سُبْحَانَ مَنْ جَعَلَ خَزَآئِنُهُ بَيْنَ الْكَافُ وَالنُّوْنِ.
Maha suci Tuhan yang dapat melepas semua beban utang, Maha suci Tuhan yang dapat melepas semua kesedihan. Maha sci Tuhan yang menjadikan pendarahan-Nya di antara Kaf dan Nun (Yakni lafaz kun).
سُبْحَانَهُ اِذَاقَضَآاَمْرًافَاِنَّمَايَقُوْلُ لَهُ كُنْ فَيَكُوْنُ فَسُبْحَنَ الَّذِيْ بِيَدِهِ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍوَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ.
Maha suci dia yang menetapkan suatu perkara maka tiada lain hanya berfirman kepadanya, ”jadilah,” maka jadilah ia. Maka Maha suci Tuhan yang di dalam genggaman kekuasaa-Nya kamu akan dikembalikan.
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِعَمَّا يَصِفُوْنَ.
وَسَلاَمٌ عَلَىالْمُرْسَلِيْنَ وَالْحَمْدُلِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ.
Maha suci Tuhanmu, Yang memiliki keperkasaan, dari apa yang mereka (orang-orang Kafir) gambarkan, dan semoga salam dari semua rasul, dan segala puji bagi Allah, Tuhan semests Alam.
يَامُفَرِّجُ فَرِّجْ عَنَّايَامُفَرِّجُ فَرِّجْ عَنَّاهُمُوْمَنَافَرَجًاعَاجِلاًبِرَحْمَتِكَ يَااَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ.
Wahai Tuhan pelepas duka, bebaskanlah kami dari segala kesusahan. Wahai Tuhan pelepas semua duka, bebaskanlah kami dari segala kesusahan dengan segera berkat dan rahamat Engkau. Wahai yang Maha penyayang di antara para penyayang.
وَصَلَّىاللهُ عَلَىسَيِّدِنَامُحَمَّدٍوَّاَلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ.
Semoga Allah melimpahkan salawat dan salam kepada junjungan kita Nabi Muhammad dan segenap keluarga dan para sahabatnya.
يَاذَالْجَلاَلِ وَاْلاِكْرَامِ يَااَرْهَمَ الرَّحِمِيْنَ.اَلْحَمْدُلِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ.
Wahai Tuhan yang memiliki keagungan dan kemuliaan, Wahai Tuhahn yang maha penyayang dinantara para penyayang. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta Alam.
Itulah bacaan Yasin Fadilah, arab, latin dan artinya.
Baca berita update lainnya dari Sonora.id di Google News