10 Sholawat Hadroh Lengkap: Arab, Latin dan Terjemahan Indonesia

10 Oktober 2024 16:30 WIB
ilustrasi, 10 Sholawat Hadroh Lengkap: Arab, Latin dan Terjemahan Indonesia
ilustrasi, 10 Sholawat Hadroh Lengkap: Arab, Latin dan Terjemahan Indonesia ( )

5. Sa'duna Fiddunnya

سَعْدُنَا بِالدُّنْيَا ۞ فَوْزُنَا بِالْأُخْرَى
Saduna Fiddunya, Fauzunaa Fil Ukhra
(Kebahagiaan kami di Dunia, Keberuntungan kami di Akhirat)

بِخَدِيْجَةَ الْكُبْرَى ۞ وَفَاطِمَةَ الزَّهْرَا
Bi Khodijatal Kubro, Wa Fathimatal Zakhro
(Dengan perantara Khodijah al Kubro, Dan Fathimah Az Zahro)

يَأُهَيْلَ الْمَعْرُوْف ۞ وَالْعَطَاءِ الْمَأْلُوْف
Yaa Uhailal Ma'ruf, Wal Atooil Mauhub
(Wahai pemilik kebaikan, Dan pemberian yang disukai)

غَارَةً لِلْمَلْهُوْف ۞ إِنَّكُمْ بِهْ أَدْرَى
Goo rotallil Malhuf, Innakum bi Adraa
(Berikanlah kepada orang yang berduka, Sungguh kalian lebih mengerti dirinya)

يَاُهَيْلَ الْاِحْسَان ۞ وَالْعَطَاءْ وَالْغُفْرَانْ
Ya uhaylal insaan, wal a'thoó wal ghufraan
(Wahai pemilik kemurahan hati, dan pemberian juga ampunan)

أَرَةً لِلْحَيْرَان ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی
Aratan lilhayraan, innakum bii adraa
(Kasihanilah orang dekat kami, sungguh kalian lebih mengerti)

يَأُهَيْلَ الْاِسْعَاد ۞ وَالْعَطَاء وَالْاِرْفَاد
Ya uhaylal isaa'd, wal a'thoó wal irfaad
(Wahai pemilik kebahagiaan, dan pemberian juga pertolongan)

غَارَةً يَا اَسْيَاد ۞ اِنَّكُمْ بِي اَدْرَی
Ghoorotann yaa asyaad, innakum bii adraa
(Berikanlah kepada pemimpinku, sungguh kalian lebih mengerti dariku)

يَاُهَيْلَ الْاِسْعَاف ۞ وَالْعَطَاء ذِی هَوَّاف
Ya uhaylal isaa'f, wal a'thoo i zii hawwaf
(Wahai pemilik belas kasihan, dan pemberi atas kelembutan)

أَمِيْنَةَ الْمُخْتَاف ۞ اِنّكُمْ بِي اَدرَی
Amiinatal mukhtaaf, innakum bii adraa
(Amankanlah dari perkara yang menjatuhkan, sungguh kalian lebih mengerti dariku)

يَأُهَيْلَ الّجَهَّات ۞ وَالْمَنْحِ وَالْفَقَات
Ya uhaylal jahhaat, wal manhi wal faqooh
(Wahai pemilik kemuliaan, pemberian bagi orang-orang yang tertidur)

وَالدَّرْكِ وَالْغَارَاتْ ۞ إِنَّكُمْ بِيْ أَدْرَی
Waddarki wal ghooroot, innakum bii adraa
(Capaikanlah pemberian-pemberian berikut, sungguh kalian lebih mengerti dari aku)

يَأُهَيْلَ الْهَامَات ۞ يَا جَمَالَ الْحَمْلَات
Ya uhaylal haamaat, yaa jamaalal hamlaat
(Wahai pemilik kekuatan, wahai wali-wali yang membawa (ilmu syaria't))

يَا رِجَالَ الْعَزْمَات ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی
Yaa rijaalal a'zmaat, innakum bii adraa
(Wahai sosok yang memiliki kesabaran, sungguh kalian lebih mengerti dariku)

بِخَدِيْجَة أُمِّی ۞ ذِی تَجَلِّی هَمِّي
Bi Khodiijah ummii, zii tajalli hammii
(Dengan perantara Khodijah ibuku, yang bisa mewujudkan cita-citaku)

أَجْزِلُوْا لِي قَسْمِی ۞ إِنَّكُمْ بِي أَدْرَی
Ajziluu lii qomsii, innakum bii adra
(Berikanlah bagian dariku, sungguh kalian lebih mengerti dariku)

وَاهْتِفِی بِالزَّهْرَاء ۞ ذِي تَعَالَتْ قَدْرًا
Wahtifii bizzahraa, zii taaa'lat qodron
(Dan aku berteriak dengan lantang Zahra (wanita cantik bercahaya), yang datang dengan kuasa)

وَتَجَلَّتْ فَخْرًا ۞ إِنَّهَا بِي أَدْرَی
Wa tajillat fakhron, innahaa bii akraa
(Dan mewujudkan dengan kebesarannya, sungguh dia lebih mengerti dariku)

وَأَبِيْهَا الْمُخْتَار ۞ وَالْمَصَاحِبْ فِي الْغَار
Wa abiihal Mukhtaar, wal mashoohib fil goor
(Ayahnya orang terpilih, dan menemaninya dalam marabahaya)

وَعَلِیِّ الْكَرَّار ۞ إِنَّهُمْ بِی أَدْرَی
Wa a'liyyi karror, innahum bii adraa
(Dan Ali penyerang ulang, sungguh mereka lebih mengerti dariku)

Baca Juga: Sholawat Thoha Zain Lengkap: Arab, Latin dan Terjemahan Artinya

Sholawat Hadroh 

6. Sholawat Al Hijrotu

اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِينَا , حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِينًا
Alhijrotu rihlatu Hâdînâ , Hamalal islâma lanâ dînâ

Artinya: Hijrah adalah perjalanan yang menjadi petunjuk bagi kita, (Nabi Muhammad SAW) Membawa Islam kepada kita sebagai agama.

فَسَلاَمُ اللهِ عَلَى الْهَادِيْ , وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Fasalâmullâhi ‘alâl Hâdî , Wal kaunu yuroddidu ãmînâ

Artinya: Maka semoga keselamatan dari Allah tercurah atas Nabi Sang pembawa petunjuk, Dan semesta senantiasa dalam kedamaian

رَحَلَ الصِّدِّيْقُ عَنِ الدَّارِ , فِيْ صُحْبَةِ خً يْرُ اْلأَبْرَارِ
Rohalash-shiddîqu ‘anid-dâri , Fî shuhbati khoiril abrôri

Artinya: Abu Bakar As Shiddiq meninggalkan rumahnya, Demi menemani Sang Manusia Terbaik

صَلَوَاتُ الله تُبَارِکُه , مَلَأَ الدُّنْيًا بِالْأَنْوَارِ
Sholawâtullâhi tubârikuhu , Mala-ad-dunyâ bil anwâri

Artinya: Semoga sholawat dan keberkahan tercurahkan kepadanya, yang telah mengisi dunia dengan cahaya.

اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِينَا , حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِينًا
Alhijrotu rihlatu Hâdînâ , Hamalal islâma lanâ dînâ

Artinya: Maka semoga keselamatan dari Allah tercurah atas Nabi Sang pembawa petunjuk, Dan semesta senantiasa dalam kedamaian

فَسَلاَمُ اللهِ عَلَى الْهَادِيْ , وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Fasalâmullâhi ‘alâl Hâdî , Wal kaunu yuroddidu ãmînâ

Artinya: Maka semoga keselamatan dari Allah tercurah atas Nabi Sang pembawa petunjuk, Dan semesta senantiasa dalam kedamaian

اللهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ , وَ عَلِيٌ أَصْبَحَ يَقدِيهِ
Allâhu takaffala yahmîhi , Wa ‘Aliyyun ashbaha yafdîhi

Artinya: Allah senantiasa menjaganya, Dan Ali bin Abi Thalib menjadi penggantinya

وَبِسِرِالْقَوْمِ الْأَشْرَارِ , بِنْتُ الصِّدِّيْقٍ تُوَافِيْهِ
Wa bisirrilqoumil asyrôri , Bintusshiddîqi tuwâfîhi

Artinya: Tanpa diketahui orang-orang kafir, Fatimah binti Abu Bakar menepatinya

 اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِينَا , حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِينًا
Alhijrotu rihlatu Hâdînâ , Hamalal islâma lanâ dînâ

Artinya: Hijrah adalah perjalanan yang menjadi petunjuk bagi kita, Membawa Islam kepada kita sebagai agama.

فَسَلاَمُ اللهِ عَلَى الْهَادِيْ , وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Fasalâmullâhi ‘alâl Hâdî , Wal kaunu yuroddidu ãmînâ

Artinya: Maka semoga keselamatan dari Allah tercurah atas Nabi Sang pembawa petunjuk, Dan semesta senantiasa dalam kedamaianãmînâ

7. Sholawat Busyrolana

بُشْرَ لَنَا نِلْنَاالْمُنَى . زَالَ الْعَنَا وَافَى الْهَنَا
Busyrôlanâ nilnâl munâ, Zâlal ‘anâ wa falhanâ

(Kebahagiaan milik kami kerana kami memperoleh harapan. Dan hilang sudah semua kesusahan, lengkap sudah semua kebahagiaan)

وَالدَّهْرُاَنَجْزَوََعْدَهُ . وَالْبِشْرُاَضْحَى مُعْلَنَا
Waddahru anjaza wa’dahu, Wal bisyru adlhâ mu’lanâ

(Dan waktu sudah menepati janjinya. Dan kebahagiaan menampakkan kemuliaan kami. Berlumuran dengan wangian kegembiraan menanti pertemuan dengan insan termulia.)

يَانَفْسُ طِيي بِاللَّقَا . يَاعَيْنُ قَرَّى اَعْيُنَا
Yâ nafsu thîbî billiqô, Yâ ‘ainu qorrî a’yunâ

(Wahai nafsu, puaslah dengan perjumpaan ini. Wahai mata, sejukkanlah semua mata kami)

هََذَاجَمَالُ الْمُصْطَفَى . اَنْوَارُهُ لاَ حَتْ لَبَا
Hâdzâ jamâlul Mushthofâ, Anwâruhu lâ hat lanâ

(Lihat! Inilah keindahan al-Musthafa . Cahayanya lebih kelihatan dan mempersona bagi kita semua)

يَا طَيْبَةُ مَا ذَانَقُولْ . وَفِيكِ قَدْ خَلَّ الرَّسُولْ
Yâ thoibatu mâdzâ naqûl, Wa fîki qod hallar rosûl

(Duhai Thaibah (Madinah), apa yang dapat kami katakan? Jika Rasul telah mendiami wilayahmu)

وَكُلُّنَانَرْجُواْلوُصُولْ . لـِمُحمَّدٍ نَبِــيَّنَا
Wa kullunâ narjûl wushûl, Limuhammadin nabiynâ

(Dan kami semua ingin berjumpa. Dengan Muhammad, Nabi kami)

يَارَوْضَةَالْهَادِالشَّفِيعِ . وَصَاحِبَتِهِ وَالْبَقِيعِ
Yâ Roudlotal hâdisy-syafii’  Wa shôhibaihi wal baqii’

(Duhai taman Nabi, pembawa petunjuk dan pemberi syafaat. Dan kedua temannya serta tanah Baqi')

اُكْتُبْ لَنَا نَحْنُالْجَمِيعُ . زِيَادَةًلِحَبِيبِنَا
Uktub lanâ nahnul jamii’ Ziyârotan lihabîbinâ

(Catatlah kami semua. Bahwa kami berziarah kepada kekasih kami)

صَلِّ وَسَلَّمْ يَا سَلاَمْ . عَلَى النَّبِى مَا حِى الظَّلاَمْ
Sholli wa sallim yâ salâm.. ‘Alannabiy mâhidh-dholâm

(Wahai Tuhan Maha Pemberi Salam, berikan selawat dan salam. Kepada Nabi menghilangkan kegelapan)

وَالْأَلِ وَالصَّحْبِ الْاِرَامْ . مَا أُنْشِدَتْ بُشْرَى لَنَا
Wal âli was-shohbil kirôm, Mâ unsyidat busyrô lanâ

(Juga keluarga, para sahabat yang mulia. Selama dilagukan qasidah “Busyro Lana”)

8. Sholawat Shil Ya Nabi

صِلْ يَا نَبِي
Sil ya Nabi...
Mohon temui aku wahai Nabi

كَيْ أَرٰى جَـمَالَكْ
Kai aro jamalak..
Supaya aku dapat memandang wajahmu yang indah

اِشْفَعْ يَا نَبِي بِمَدْحِيْ اِلَيْك
isfa’ ya nabi bi mad qhilaik ….4x
Berilah aku syafaat dengan berkat pujianku kepadamu

صِلْ يَا نَبِي
Sil ya Nabi...
Mohon temui aku wahai Nabi

كُلُّ مَنْ حَجَّ وَ زَارْ  , وَ زَارْ جَنَابَكْ رَسُوْلَ اللهْ حَبِيْبَ اللهْ
Kullu man hajja wa dzaar, wa dzaar janaabak rosulullah habiiballah
Setiap orang yang berhaji dan ziarah ke makammu Wahai Utusan Allah kekasih allah

وَجَبَتْ ( يَا نَبِي ) شَفَاعَتُهْ عَلَيْه
Wajabat (ya nabii) syafaatuh 'alaiya
Maka ia pasti dapat syafaatmu

حَـجُّوْا وَلَبُّوْا زَارُوا الْـحَرَامْ
Habbuu walabbu dzaarul haroom
Mereka berhaji dan berkunjung ke baitul haram

وَنَادُوْا لَبَّيْكَ اللهُ اَكْبَرْ
Wanadu labaikallohu akbar
Mereka bertalbiyah dengan mengucap labbaikallah

يَاهَنَانَا يَامُنَانَا
Yaa hanannaa ya munannaa
Alangkah beruntungnya

مَنْ ذَاقَ زَمْزَمْ وَصَلَّى اْلفَجْرَ وَكَبَّرْ
Man dzaaku zamzam wa shollal fajro wakabbar
Orang yang pernah merasakan air Zamzam serta sholat Subuh di sana

زَارَو الشَّفِيعِ ثُمَّ البَقِيع
mereka berkunjung ke maqam pemberi syafaat dan baqi'

يَا لَيْتَنَا مَعَهُمْ جَمِيعِ بِأَرْضِ الْحَرَامَ
kami berharap bisa berkumpul mereka semua di tanah haram

9. Sholawat Ya Robbi Bil Musthofa

يَارَبِّ بِالْمُطَفَى بَلِّغْ مَقَا صِدَنَا
Yaa robbi bil mushthofa balligh maqo shidana
Artinya: Wahai Tuhanku, berkat al-Musthofa, sampaikanlah tujuan kami

وَاغْفِرْلَنَا مَامَضَى يَاوَاسِعَ الْكَرَمِ
Waghfir lana mamadlo ya wasi’al karomi
Artinya: Dan ampuni kami dari apa apa yang telah lalu, wahai yang Maha luas Kemurahan Nya.”

هُوَ الْحَبِيْبُ الَّذِي تُرْجَی شَفَاعَتُه
Huwal habibulladzi turja syafa’atuhu
Artinya: Dialah seorang kekasih yang diharapkan syafa’at nya

لِکُلِ هَوْلٍ مِنَ الْأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
likulli haulin minal ahwâli muqtahami
Artinya: pada setiap kejadian dari kejadian yang mengerikan.

يَارَسُوْلَ اللهِ سَلَامٌ عَلَيْكَ يَارَفِيْعَ اْلشَّانِ وَاْلدَّرَجِYa Rasulullah salamun ‘alaik ya rofi’asy-syani waddaroji
Artinya: Wahai utusan Allah semoga keselamatan tetap padamu, wahai yang berbudi luhur dan bermartabat tinggi."

عَطْفَةً يَاجِيْرَةَ اْلعَلَمِ يَاأُهَيْلَ اْلجُوْدِ وَاْلكَرَمِ
'Athfatan ya jirotal ‘alami, ya uhailal judi wal karomi
Artinya: Rasa kasihmu wahai pemimpin tetangga, wahai ahli dermawan dan pemurah hati."

وكلهم من رسول الله ملتمس غرفا من البحر أو رشفا من الديم
Wa kulluhum min rosûlillâhi multamisun Ghorfân minal bahri au rosyfân minaddiyami
Artinya: Dan semua mengambil berkah dari Rasulullah seraup dari lautan atau sepercik dari danau"

مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الْكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْ
Muhammadun sayyidul kaunaini wats-tsaqolaini
Artinya: Muhammad Saw. adalah pemimpin dua alam, dan dua ras.

نِوَاْلفَرِيْقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَم
Wal farîqoini min ‘urbin wa min ‘ajami
Artinya: Dan dua golongan dari bangsa Arab maupun dari bangsa Ajam (selain Arab)

10. Sholawat Mahalul Qiyam

ﻳَﺎ ﻧَﺒِﻲ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ - ﻳَﺎ ﺭَﺳُﻮﻝْ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Yaa nabii salaam 'alaika, Yaa Rasuul salaam 'alaika
"Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rosul salam sejahtera untukmu."

ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴﺐْ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ - ﺻَﻠَﻮَﺍﺕُ ﺍﻟﻠَّﻪ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Yaa habiib salaam 'alaika, sholawaatullaah 'alaika
"Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Sholawat (rohmat) Allah untukmu."

ﺃَﺷﺮَﻕَ ﺍﻟﺒَﺪْﺭُ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ - ﻓَﺎﺧْﺘَﻔَﺖْ ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟﺒُﺪُﻭْﺭُ
Asyroqol badruu'alainaa, fakhtafat minhul buduuru
"Bulan purnama telah terbit menyinari kami, pudarlah purnama purnama lainnya."

ﻣِﺜْﻞَ حُسْنِك ﻣَﺎ ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ - ﻗَﻂُّ ﻳَﺎ ﻭَﺟْﻪَ ﺍﻟﺴُّﺮُﻭْﺭِ
Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
"Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang.".

ﺃَﻧْﺖَ ﺷَﻤْﺲٌ ﺃَﻧْﺖَ ﺑَﺪْﺭٌ - ﺃَﻧْﺖَ ﻧُﻮْﺭٌ ﻓَﻮْﻕَ ﻧُﻮْﺭٍ
Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
"Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya."

ﺃَﻧْﺖَ ﺇِﮐْﺴِﻴْﺮُ ﻭَﻏَﺎﻟِﻲ - ﺃَﻧْﺖَ ﻣِﺼْﺒَﺎﺡُ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭْﺭِ
Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
"Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati."

ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴْﺒِﯽ ﻳَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪ - ﻳَﺎﻋَﺮُﻭْﺱَ ﺍﻟﺨَﺎﻓِﻘَﻴْﻦِ
Yaa habiibi yaa Muhammad, yaa 'aruusal-khoofiqoiini
"Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)."

ﻳَﺎ ﻣُﺆَﻳَّﺪْ ﻳَﺎﻣُﻤَﺠَّﺪْ - ﻳَﺎ ﺇِﻣَﺎﻡَ ﺍﻟﻘِﺒْﻠَﺘَﻴْﻦِ
Yaa mu-ayyad yaa mumajjad, yaa imaamal qiblataini
"Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat."

ﻣَﻦْ ﺭَﺃَﯼ ﻭَﺟْﻬَﻚَ ﻳَﺴْﻌَﺪْ - ﻳَﺎﮔﺮِﻳْﻢَ ﺍﻟﻮَﺍﻟِﺪَﻳْﻦِ
Man ro-aa wajhaka yas'ad, yaa kariimal waalidaini
"Siapa pun yang melihat wajahmu pasti berbahagia, wahai orang yang mulia kedua orang tuanya."

ﺣَﻮْﺿُﻚَ ﺍﻟﺼَّﺎﻓِﯽ ﺍﻟﻤُﺒَﺮَّﺩْ - ﻭِﺭْﺩُﻧَﺎ ﻳَﻮْﻡَ ﺍﻟﻨُّﺸُﻮْﺭِ
Haudlukash-shoofîl mubarrod, wirdunaa yauman-nusyuuri
"Telagamu jernih dan dingin, yang akan kami datangi kelak dihari qiyamat."

ﻣَﺎ ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ ﺍﻟﻌِﻴْﺲَ ﺣَﻨَّﺖْ - ﺑِﺎﻟﺴُّﺮَﯼ ﺇِﻻَّ ﺇِﻟَﻴْﻚَ
Maa ro-ainaal 'iisa hannat, bissuraa illaa ilaika
"Belum pernah unta putih berbalur hitam berdenting berjalan malam hari kecuali unta yang datang kepadamu."

ﻭَﺍﻟﻐَﻤَﺎﻣَﻪ ﻗَﺪْ ﺃَﻇَﻠَّﺖْ - ﻭَﺍﻟﻤَﻼَ ﺻَﻠُّﻮﺍ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Wal ghomaamah qod adhollat, wal malaa sholluu 'alaika
"Awan tebal memayungimu, seluruh tingkat golongan manusia mengucapkan sholawat kepadamu."

ﻭَﺃَﺗَﺎﻙَ ﺍﻟﻌُﻮﺩُ ﻳَﺒْﮑِﻲ - ﻭَﺗَﺬَﻟَّﻞْ ﺑَﻴْﻦَ ﻳَﺪَﻳْﻚَ
Wa ataakal 'uudu yabkii, wa tadzallal baina yadaika
"Pohon-pohon datang kepadamu menangis bersimpuh merasa hina di hadapanmu."

ﻭَﺍﺳْﺘَﺠَﺎﺭَﺕْ ﻳَﺎﺣَﺒِﻴْﺒِﻲ - ﻋِﻨْﺪَﻙَ ﺍﻟﻈَّﺒْﻲُ ﺍﻟﻨُّﻔُﻮْﺭُ
Wastajaarot yaa habiibii, 'indakadh-dhobyun-nufuuru
"Kijang gesit datang memohon keselamatan kepadamu wahai kekasih."

ﻋِﻨْﺪَﻣَﺎ ﺷَﺪُّﻭْﺍ ﺍﻟﻤَﺤَﺎﻣِﻞ - ﻭَﺗَﻨَﺎﺩَﻭﺍ ﻟِﻠﺮَّﺣِﻴْﻞِ
'Indamaa syadduul mahaamil, wa tanaadau lirrohiili
"Ketika serombongan berkemas dan menyerukan untuk berangkat."

ﺟِﺌْﺘُﻬُﻢْ ﻭَﺍﻟﺪَّﻣْﻊُ ﺳﺂﺋِﻞْ - ﻗُﻠْﺖُ ﻗِﻒْ ﻟِﯽ ﻳَﺎ ﺩَﻟِﻴْﻞُ
Ji'tuhum waddam'u saail, qultu qif lii yaa daliilu
"Kudatangi mereka dengan berlinang air mata seraya kuucapkan tunggulah wahai pemimpin rombongan."

ﻭَﺗَﺤَﻤَّﻞْ ﻟِﻲ ﺭَﺳﺂﺋِﻞْ - ﺃَﻳُّﻬَﺎ ﺍﻟﺸَّﻮْﻕُ ﺍﻟﺠَﺰِﻳْﻞُ
Wa tahammal lî rosaa-il, ayyuhaasy-syauqul jaziilu
"Bawakan aku surat yang berisikan kerinduan yang mendalam."

ﻧَﺤْﻮَﻫَﺎﺗِﻴْﻚَ ﺍﻟﻤَﻨَﺎﺯِﻝِ - ﻓِﯽ ﺍﻟﻌَﺸِﻲِّ ﻭَﺍﻟﺒُﮑُﻮْﺭِ
Nahwa haatiikal manaazil, fîl 'asyiyyi wal bukuuri
"Membawakan ke tempat yang jauh ketika petang dan paginya."

ﮐُﻞُّ ﻣَﻦْ ﻓِﯽ ﺍﻟﮕﻮْﻥِ ﻫَﺎﻣُﻮﺍ - ﻓِﻴْﻚَ ﻳَﺎ ﺑَﺎﻫِﻲ ﺍﻟﺠَﺒِﻴْﻦِ
Kullu man fîl kauni haamuu, fîka yaa baahîl jabiini
"Setiap orang di jagad raya ini bingung (karena sangat rindu) kepadamu wahai orang yang bersinar kedua keningnya."

ﻭَﻟَﻬُﻢْ ﻓِﻴْﻚَ ﻏَﺮَﺍﻡُ - ﻭَﺍﺷْﺘِﻴَﺎﻕُ ﻭَﺣَﻨِﻴْﻦُ
Wa lahum fîka ghoraamun, wasytiyaaqun wa haniinu
"Mereka terpikat, tergila-gila dan meronta-ronta dengan mu tentang sifatmu."

ﻓِﻲ ﻣَﻌَﺎﻧِﻴْﻚَ ﺍﻷَﻧَﺎﻡُ - ﻗَﺪْ ﺗَﺒَﺪَّﺕْ ﺣﺂﺋِﺮِﻳْﻦَ
Fii ma'aanîkal anaamu, qod tabaddat haa-iriina
"Para makhluk berbeda pendapat dan bingung (tidak mampu menyifati dengan sempurna)."

وَصَلَاةُ اللَّهِ تَغْشَا - عَدَّ تَحْرِيْرِ السُّطُوْرِ
Wa sholaatullaahi taghsyaa 'adda tahriiris-suthuuri
"Dan sholawat Allah semoga tercurah."

أَحْمَدَ الهَادِی مُحَمَّدْ - صَاحِبَ الوَجْهِ المُنِيرِ
Ahmadal haadii Muhammad shoohibal wajhil muniiri
"Untuk Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar."

اَنْتَ لِلرُّسُلِ خِتَامُ - اَنْتَ لِلْمَوْلٰى شَكُوْرُ
Anta lirrusuli khitaamu anta lil maulaa syakuuru
"Engkau penutup para Nabi, engkau syukur dari para hamba."

عَبْدُكَ المِسْكِينُ يَرْجُو - فَضْلَكَ الجَمَّ الغَفِيْرَ
'Abdukal miskiinu yarjuu fadlakal jammal ghofiiru
"Budakmu yang miskin mengharapkan keutamaanmu yang besar."

فِيْكَ قَدْ اَحْسَنْتُ ظَنِّي - يَابَشِيْرُ يَانَذِيْرُ
Fiika qod ahsantu dhonnii yaa basyiiru yaa nadziiru
"Padamu aku bersangka baik, wahai pemberi kabar gembira, wahai pemberi peringatan."

فَاَغِثْنِي وَاَجِرْنِي - يَا مُجِيْرُ مِنَ السَّعِيْرِ
Fa aghitsnii wa ajirnii yaa mujiiru minas sa'iiri
"Maka tolonglah aku, selamatkanlah aku, wahai sang penyelamat dari api neraka."

يَاغَيَاثِي يَامَلَاذِي - فِي مُهِمَّاتِ الاُمُوْرِ
Yaa ghoyaatsii yaa malaadzii fii muhimmaatil umuuri
"Wahai penolong, wahai pelindung dalam urusan-urusan genting."

سَعِدَ عَبْدٌ قَدْ تَمَلّٰى - وَانْجَلٰى عَنْهُ الحَزِيْنُ
Sa'da 'abdun qod tamallaa wanjalaa 'anhul haziinu
"Bahagianya hamba merasa senang, hilanglah darinya kesedihan."

فِيْكَ يَا بَدْرٌ تَجَلّٰي - فَلَكَ الوَصْفُ الحَسِيْنُ
Fiika yaa badrul tajalla falakal washful hasiinu
"Padamu nampak purnama, padamu ada sifat yang indah."

لَيْسَ اَزْكٰى مِنْكَ اَصْلًا - قَطُّ يَا جَدَّ الحُسَيْنِ
Laisa azkaa minka ashlan qotthu yaa jaddal husaini
"Tidak ada yang lebih bersih asalnya sama sekali dari padamu wahai kakeknya Hasan dan Husain."

فَعَلَيْكَ اللّهُ صَلّٰى - دَآئِمًا طُوْلَ الدُّهُوْرِ
Fa 'alaikallahu shollaa daa-iman thuulad duhuuri
"Allah haruskan sholawat untukmu selamanya sepanjang masa."

يَا وَلِيَّ الحَسَنَاتِ - يَا رَفِيْعَ الدَّرَجَاتِ
Yaa walii yal hasanaati yaa rofii'ad darojaati
"Wahai Allah penguasa kebaikan-kebaikan, wahai Allah yang Maha tinggi kedudukannya."

كَفِّرْ عَنِّيَ الذُّنُوبَ - وَاغْفِرْ عَنِّي السَّيِّئَاتِ
Kaffir 'anniyadz dzunuuba waghfir 'annis sayyi-aati
"Palingkan dariku dosa, dan ampunilah keburukan-keburukanku."

اَنْتَ غَفَّارُ الخَطَيَا - وَالذُّنُوْبِ المُوْبِقَاتِ
Anta ghoffaarul khothoyaa wa dzunuubil muubiqooti
"Engkau maha pengampun kesalahan-kesalahan dan dosa yang membinasakan."

اَنْتَ سَتَّارُ المَسَاوِي - وَمُقِيْلُ العَثَرَاتِ
Anta sattarul masaawi wa muqiilul 'atssarooti
"Engkau maha penutup aib-aib, dan pemaaf atas kesalahan-kesalahan."

عَالِمُ السِّرِّ وَاَخْفٰى - مُسْتَجِيْبُ الدَّعَوَاتِ
'Aalimus sirri wa akhfaa mustajiibud da'awaati
"Engkau maha tahu yang samar dan tersembunyi, yang mengabulkan doa-doa."

رَبِّ فَارْحَمْنَا جَمِيْعًا - بِجَمِيْعِ الصَّالِحَاتِ
Robbi farhamnaa jamii'a bijamii'is shoolihaati
"Ya Allah ya Tuhanku kasihilah kami semua dengan seluruh kebaikan-kebaikan."

وَصَلاَةُ اللهِ تَغْشًا - عَدَّ تَحْرِيْرِ السُّطُوْرِ
أَحْمَدً الْهَادِيْ مُحَمَّدْ - صَاحِبَ الْوَجْهِ الْمُنِيْرِ
Wa sholâtullâhi taghsyâ 'adda tahrîris-suthûri Ahmadal hâdî Muhammad shôhibal wajhil munîri

"Dan sholawat Allah semoga tercurah atas Ahmad sang petunjuk yaitu Nabi Muhammad pemilik wajah yang bersinar."

Demikian bacaan sholawat Hadroh terlengkap dalam bahasa arab, latin dan terjemahan bahasa Indonesia.

Baca berita update lainnya dari Sonora.id di Google News

Berkomentarlah secara bijaksana dan bertanggung jawab. Komentar sepenuhnya menjadi tanggung jawab komentator seperti diatur dalam UU ITE
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
Laporkan Komentar
Terima kasih. Kami sudah menerima laporan Anda. Kami akan menghapus komentar yang bertentangan dengan Panduan Komunitas dan UU ITE.
92.0 fm
98.0 fm
102.6 fm
93.3 fm
97.4 fm
98.9 fm
101.1 fm
96.7 fm
98.9 fm
98.8 fm
97.5 fm
91.3 fm
94.4 fm
102.1 fm
98.8 fm
95.9 fm
97.8 fm
101.1 fm
101.1 Mhz Fm
101.2 fm
101.8 fm