Kata-kata Cinta Bahasa Jawa
'Percuma nek pacaran akhire balik kanan bubar jalan. Mending konconan, langkah tegap maju ke pelaminan'
(Percuma kalau pacaran akhirnya balik kanan bubar jalan. Lebih baik berteman, langkah tegap maju ke pelaminan)
'Dalan lurus akeh jeglongan, menggok sithik nemu tikungan. Yen wis cinta kudu bertahan, ben gak ngrasake kelangan'
(Jalan lurus banyak berlubang, belok sedikit ada tikungan. Kalau sudah cinta harus bertahan, agar tak merasakan kehilangan)
"Aku ora njaluk kok celuk sayang, aku mung njaluk awakmu ojo lali sarapan'
(Aku tidak minta kamu panggil sayang, aku minta kamu jangan lupa sarapan)
'Godong bayem, digawe jamu. Atiku ayem, nyanding sliramu'
(Daun bayam dibikin jamu. Hatiku tenteram bersanding denganmu)
'Aku ora njaluk kok celuk sayang, aku mung njaluk awakmu ojo lali sarapan'
(Aku tidak minta kamu panggil aku 'sayang', aku minta kamu jangan lupa sarapan)
'Mending sing humoris tapi manis ketimbang sok romantis tapi akhire tragis'
(Lebih baik yang humoris, tapi manis daripada sok romantis, tapi berakhir tragis)
Tresno niku senes seng dugine sangking akal, tapi tresno niku seng moro-moro mak jluk teng ati. (Cinta itu bukan yang datangnya dari akal, tetapi cinta itu yang tiba-tiba terasa di hati.)
Kerjo tak tekuni. Duit tak celengi, dolan tak kurangi. Insya Allah taun ngarep sholatmu tak mamumi.
(Kerja aku tekuni, uang aku kumpulin, main aku kurangin. Insya Allah taun depan sholatmu aku imami)
Nek mpun jodo niku mboten saget di tolak nggih mboten saget di padosi, dugine sangkeng gusti Allah. (Kalau sudah jodoh itu tidak bisa di tolak dan tidak bisa di cari, datangnya itu dari Allah.)
'Tuku semen nang Arab. Sing dodol mbah Surip. Nek ra iso dadi konco akrab. Yo rapopo nek dadi konco urip'
(Beli semen di Arab, yang jual mbah Surip. Kalau gak bisa jadi teman akrab. Tidak apa-apa kalau jadi teman hidup)
Cintaku nang awakmu iku koyok kamera, fokus nang awakmu tok liyane ngeblur.
(Cintaku ke kamu itu kayak kamera, fokus ke kamu aja yang lain ngeblur)
Najan awakmu lemu, ning isih amot ning atiku.
(Meskipun badanmu gemuk, tapi masih muat di hatiku)
Kowe nek sayang ngomong, ojo ngode terus. Aku dudu brangkas sing butuh kode.
(Kamu kalau sayang ngomong, jangan ngode terus. Aku bukan brankas yang butuh kode)
Aku janji ra nakal maneh, kecuali nakali koe.
(Aku janji nggak akan nakal lagi, kecuali nakalin kamu)
'Aku pancen lelah, tapi aku janji ora bakal nyerah nggo nyanding sliramu'
(Aku memang lelah, tapi aku janji tidak akan menyerah untuk bersanding denganmu)
Combro bae ana isine, masa atimu kosong.
(Combro aja ada isinya, masa hatimu kosong)
'Mergo sing gawene ngekeki coklat bakale kalah karo sing ngekeki seperangkat alat salat
(Karena yang kerjaannya memberi cokelat akan kalah sama yang memberi seperangkat alat salat)
Kowe iku bagaikan embun pagi sing menyejukkan, tapi sayang aku ora tau ngerti mergo tangiku awan.
(Kamu itu seperti embun pagi yang menyejukkan, tapi sayang aku nggak pernah tahu karena bangunku siang)
Tuku lilin, entuk bonus fanta. Meskipun kowe nyebelin, nanging aku tetap cinta.
(Beli lilin, dapat bonus fanta. Meskipun kamu nyebelin, aku tetap cinta).
'Mangan gethuk marai lemu, senajan ngantuk tak enteni balesanmu'
(Makan getuk bikin gemuk, meskipun ngantuk tetap menunggu balasanmu)
'Wajahmu jan koyo wong susah. Iyo, susah dilalekne'
(Wajahmu seperti orang susah. Iya, susah untuk dilupakan)
'Aku ora butuh maps utawa GPS nek karo kowe, aku wis yakin kudu neng endi'
(Aku tidak butuh maps atau GPS jika bersamamu, aku sudah yakin harus ke mana)
'Ora kepingin sing sempurna nggo dampingi uripku, mung butuh wong sing ikhlas nrima lan nglengkapi kekuranganku'
(Tidak ingin mendapat yang sempurna untuk mendampingi hidup, cuma butuh orang yang ikhlas menerima dan melengkapi kekuranganku)
'Gusti yen arek iku jodohku tulung dicidakaken, yen mboten joduhku tulung dijodohaken'
(Tuhan jika dia adalah jodohku tolong didekatkan, dan jika bukan tolong dijodohkan)
'Sabar yo cah ayu, aku isih berusaha dadi wong sing pantes dinggo nyanding awakmu'
(Sabar ya cantik, aku masih berusaha jadi orang yang pantas untuk bersanding denganmu)
'Cinta dudu perkoro sepiro kerepe kowe ngucapke, tapi sepiro akehe seng mbok buktike'
(Cinta bukan perkara seberapa sering kamu mengucapkannya, tapi seberapa banyak kamu membuktikannya)
'Nek buku, jendela ilmu, sliramu jendela atiku'
(Kalau buku itu jendela ilmu, kamu jendela hatiku)
'Yen kepedesen tambah kecap, mi jepang iku arane soba, masio jenengmu ora terucap, tapi tersirat neng jero doa'
(Kalau kepedasan tambahkan kecap, mi jepang namanya soba. Meskipun namamu tak terucap, tapi tersirat di dalam doa)
'Sek penting kowe bahagia, tapi mung karo aku. Ora karo wong liya'
(Yang penting kamu bahagia, tapi cuma sama aku. Bukan sama orang lain)
'Delok kijing karo ngguyu. Suging enjing bocah ayu'
(Lihat kijing sambil tertawa. Selamat pagi cantik)
'Aku tanpamu bagaikan es dawet ra diwei gulo'
(Aku tanpamu bagaikan es dawet tidak diberi gula)
'Aku tanpamu bagaikan sego kucing ilang karete. Ambyar'
(Aku tanpamu bagai nasi kucing hilang karetnya. Hancur)
'Tresno iku mergo ati, ora bakal owah tekane mati'
(Cinta ini datang dari hati, tak bakal berubah sampai mati)
'Seumpomo kon mileh kangen opo bosen aku pileh bosen, mergo aku bosen lek gak ketemu koe
(Seumpama harus memilih kangen apa bosan, aku pilih bosan karena aku bosan ketika tidak ketemu kamu)
'Ora kepingin sing sempurna nggo dampingi uripku, mung butuh wong sing ikhlas nrima lan nglengkapi kekuranganku'
(Tidak ingin mendapat yang sempurna untuk mendampingi hidup, cuma butuh orang yang ikhlas menerima dan melengkapi kekuranganku)
'Rasa nyaman sing sempurna yo iku lek kowe gelem meluk aku'
(Rasa nyaman yang sempurna ya itu kalau kamu mau meluk aku)
'Rino wengi aku tansah kelingan sliramu'
(Siang malam aku selalu teringat dirimu)
'Wis rasah mecucu, engko tak tukokke iphone 11 sing gambare dakocan'
(Sudah jangan cemberut, nanti aku beliin iphone 11 yang gambarnya dakocan)
'Cintaku nang awakmu iku koyok kamera, fokus nang awakmu tok liyane ngeblur'
(Cintaku padamu seperti kamera, fokus pada dirimu, yang lain ngeblur)
'Neng Prancis tuku buku ngge sinau, kowe sing manis gawe aku ra iso turu'
(Ke Prancis membeli buku untuk belajar, kamu yang manis bikin aku tidak bisa tidur.)
Demikian kumpulan kata-kata cinta bahasa Jawa yang romantis hingga lucu dan gombal.
Baca berita update lainnya dari Sonora.ID di Google News.