Sonora.ID - Inilah kumpulan kata-kata cinta bahasa Jawa yang menyentuh, lucu, romantis dan gombal. Bisa diucapkan untuk kekasih atau pasangan.
Saat menjalin hubungan, mengucapkan kata-kata indah penuh cinta perlu dilakukan.
Hal ini bisa membuat pasangan merasa dicintai dan dihargai kehadirannya.
Bukan sekedar gombal, kata-kata yang diucapkan bisa menjadikan hubungan lebih berwarna dan mengasyikkan.
Apalagi bagi perempuan, kata-kata yang disampaikan oleh kekasihnya bisa amatlah berkesan.
Tak hanya dalam bahasa Indonesia atau bahasa Inggris, ucapan penuh cinta juga bisa disampaikan dengan bahasa Jawa lho.
Berikut kumpulan contohnya seperti dilansir dari berbagai sumber.
Baca Juga: 27 Kata Bijak Bahasa Jawa Tentang Sabar dan Artinya, Jadi Motivasi dan Penyemangat
Kata-Kata Cinta Bahasa Jawa
Witing tresno jalaran soko kulino, kulinakno ngrasakne roso gen ngerti sejatineng roso kang sejati, roso kang sejati dumunung ono ati.
( Cinta bersemi karena terbiasa. Terbiasalah menggunakan hati nurani, agar kita mengerti cinta sejati. Cinta sejati berasal dari hati )
Ewon tiang mpun kulo padosi, nanging namung setunggal seng nyantol teng ati nggeh niku njenengan seng kulo tresnani. (Ribuan orang sudah aku cari, tetapi hanya satu yang singgah di hati, yaitu kamu yang aku cintai.)
Gusti yen arek iku jodohku tulung cedakaken, yen mboten jodohku tulung jodohaken
(Tuhan jika orang itu adalah jodohku tolong dekatkanlah, dan jika bukan tolong jodohkanlah)
Aku ra iso nyindir isone tresno ning awakmu.
(Aku nggak bisa nyindir bisanya cinta sama kamu)
Aluse sanjangane njenengan damel kulo tresno lan sayang.
(Kelembutan tutur sapamu membuat cinta dan sayang.)
Menawa rasa matine ati Mesti jiwa tansah kapang. Umpama ati kapenjara asmara Apa bisa jiwa ngapusi
(Bila rasa membius kalbu Tentu jiwa slalu merindu, Andai hati tertawan asmara Bisakah jiwa membohonginya)
Cintaku nang awakmu iku koyok kamera, fokus nang awakmu tok liyane ngeblur.
Cintaku padamu seperti kamera, fokus pada dirimu, yang lain ngeblur.
Dinten seng paling padang niku pas dintene njenengan mesem kaleh kulo. (Hari yang paling cerah itu adalah hari dimana kamu tersenyum kepada ku.)
Ora kepengin sing sempurna nggo ndampingi uripku, mung butuh wong sing ikhlas nrima lan ngelengkapi kekuranganku.
(Tidak ingin (wanita) yang sempurna untuk mendampingi hidupku, (aku) hanya butuh orang yang ikhlas menerima dan melengkapi kekuranganku)
Kerjo tak tekuni. Duit tak celengi, dolan tak kurangi. InsyaAllah taun ngarep sholatmu tak mamumi.
(Kerja aku tekuni. Uang aku kumpulkan, main aku kurangi. InsyaAllah tahun depan kamu jadi makmum salatku)
Jenengan niku kados wulan ing wayah wengi, nyoroti radosan seng peteng.
(Kamu itu seperti bulan di malam hari, menyinari jalan yang gelap.)
Kulo mboten ngertos wancine kulo di pundot/pejah, nanging setunggal seng kulo ngertosi, nggeh niku tresno damel njenengan tetep teng ati sampek wancine kulo pejah.
(Aku tak tahu kapan aku di ambil/mati, tapi satu yang aku tahu, yaitu cintamu yang akan selalu di hatiku sampai aku tiada.)
Nek cinta ora iso mbalekne koe meng aku orep neng Ndunio iki, Pesti lah cinta akan nyatuk ke dewe neng kehidupan mengarepe engko
(Jika cinta tidak dapat menyatukan cinta kita di kehidupan ini, Pastilah cinta akan menyatukan kita di kehidupan selanjutnya)
Ngenteni awakmu sayang karo aku bebasan koyo ngenteni udan ning mongso ketigo, ora mungkin.
(Menunggu kamu sayang denganku sama halnya seperti menunggu hujan di musin kemarau, nggak mungkin)
Tresno iku ra delok sopo-sopo, tapi kok kowe pilih sek ngganteng.
(Cinta itu tidak melihat siapa-siapa, tapi kok kamu pilih yang ganteng)
Ojo sebut aku mantan, sebut wae aku alumni, sopo ngerti kene iso reuni.
(Jangan sebut aku mantan, sebut saja aku alumni, siapa tahu kita bisa reuni)
Dipikir loro, dirasake yo tambah loro, loro + loro = papat!
(Dipikir sakit, dirasakan sakit, dua + dua = empat (loro memiliki dua makna, sakit dan dua))
Witing tresno jalaran soko kulino, lunture tresno jalaran ono wong liyo!
(Cinta datang karena terbiasa, lunturnya cinta karena ada orang lain)
Tuku bawang kleru mrico, tiwas wes sayang jebul mung dianggep konco.
(Beli bawang keliru merica, padahal sudah sayang ternyata hanya dianggap teman)
Sampek kegowo turu, ngimpi ngusap pipimu. Tansah nyoto keroso konco dadi tresno.
(Sampai terbawa mimpi, bermimpi mengusap pipimu. Terasa nyata teman menjadi cinta)
Untung atiku iki digawe karo Gusti Allah. Nek gawean menungso wes remuk ket wingi.
(Untung hatiku ini dibuat oleh Gusti Allah. Kalau buatan manusia udah hancur dari kemarin)
Iso nembang ora iso nyuling. Iso nyawang ora iso nyanding.
(Bisa nyanyi tidak bisa bisa main suling. Bisa melihat tapi tidak bisa bersanding)
Mending sing humoris tapi manis ketimbang sok romantis tapi akhire tragis.
(Lebih baik sama yang humoris tapi manis daripada sok romantis tapi akhirnya tragis)
Jenenge pasangan, yen ora pas yo mung dadi angan.
(Namanya pasangan, kalau enggak pas yang cuma jadi angan)
Truk wae nduwe gandengan, mosok koe ra nduwe gandengan?
(Truk aja punya gandengan, masa kamu enggak punya gandengan?)
'Sing lanang wis berjuang, sing wedok malah dolanan. Sing wedok wis kadung sayang, sing lanang malah ngilang'
(Yang laki-laki sudah berjuang, yang perempuan malah mainan. Yang perempuan sudah terlanjur sayang, yang laki-laki malah menghilang)
Mending alon-alon tapi seng penting move on.
(Lebih baik pelan-pelan tapi yang penting move on)
Ojo nesu tok. Reneo lungguh o, tak jelasne sepiro sayangku neng awakmu'
(Jangan cuma marah-marah. Kesini duduk, aku jelasin seberapa besar sayangku ke kamu)
Mergo seng gaene ngekeki coklat bakal kalah karo seng ngekeki seperangkat alat sholat.
(Karena yang biasanya kasih coklat akan kalah dengan yang memberi seperangkat alat sholat)
Pacaran kui ra usah diumbar-umbar, sing penting undangan teko-teko kesebar.
(Pacaran itu enggak usah diumbar-umbar, yang penting undangan tiba-tiba kesebar)
Kata-kata Cinta Bahasa Jawa
'Percuma nek pacaran akhire balik kanan bubar jalan. Mending konconan, langkah tegap maju ke pelaminan'
(Percuma kalau pacaran akhirnya balik kanan bubar jalan. Lebih baik berteman, langkah tegap maju ke pelaminan)
'Dalan lurus akeh jeglongan, menggok sithik nemu tikungan. Yen wis cinta kudu bertahan, ben gak ngrasake kelangan'
(Jalan lurus banyak berlubang, belok sedikit ada tikungan. Kalau sudah cinta harus bertahan, agar tak merasakan kehilangan)
"Aku ora njaluk kok celuk sayang, aku mung njaluk awakmu ojo lali sarapan'
(Aku tidak minta kamu panggil sayang, aku minta kamu jangan lupa sarapan)
'Godong bayem, digawe jamu. Atiku ayem, nyanding sliramu'
(Daun bayam dibikin jamu. Hatiku tenteram bersanding denganmu)
'Aku ora njaluk kok celuk sayang, aku mung njaluk awakmu ojo lali sarapan'
(Aku tidak minta kamu panggil aku 'sayang', aku minta kamu jangan lupa sarapan)
'Mending sing humoris tapi manis ketimbang sok romantis tapi akhire tragis'
(Lebih baik yang humoris, tapi manis daripada sok romantis, tapi berakhir tragis)
Tresno niku senes seng dugine sangking akal, tapi tresno niku seng moro-moro mak jluk teng ati. (Cinta itu bukan yang datangnya dari akal, tetapi cinta itu yang tiba-tiba terasa di hati.)
Kerjo tak tekuni. Duit tak celengi, dolan tak kurangi. Insya Allah taun ngarep sholatmu tak mamumi.
(Kerja aku tekuni, uang aku kumpulin, main aku kurangin. Insya Allah taun depan sholatmu aku imami)
Nek mpun jodo niku mboten saget di tolak nggih mboten saget di padosi, dugine sangkeng gusti Allah. (Kalau sudah jodoh itu tidak bisa di tolak dan tidak bisa di cari, datangnya itu dari Allah.)
'Tuku semen nang Arab. Sing dodol mbah Surip. Nek ra iso dadi konco akrab. Yo rapopo nek dadi konco urip'
(Beli semen di Arab, yang jual mbah Surip. Kalau gak bisa jadi teman akrab. Tidak apa-apa kalau jadi teman hidup)
Cintaku nang awakmu iku koyok kamera, fokus nang awakmu tok liyane ngeblur.
(Cintaku ke kamu itu kayak kamera, fokus ke kamu aja yang lain ngeblur)
Najan awakmu lemu, ning isih amot ning atiku.
(Meskipun badanmu gemuk, tapi masih muat di hatiku)
Kowe nek sayang ngomong, ojo ngode terus. Aku dudu brangkas sing butuh kode.
(Kamu kalau sayang ngomong, jangan ngode terus. Aku bukan brankas yang butuh kode)
Aku janji ra nakal maneh, kecuali nakali koe.
(Aku janji nggak akan nakal lagi, kecuali nakalin kamu)
'Aku pancen lelah, tapi aku janji ora bakal nyerah nggo nyanding sliramu'
(Aku memang lelah, tapi aku janji tidak akan menyerah untuk bersanding denganmu)
Combro bae ana isine, masa atimu kosong.
(Combro aja ada isinya, masa hatimu kosong)
'Mergo sing gawene ngekeki coklat bakale kalah karo sing ngekeki seperangkat alat salat
(Karena yang kerjaannya memberi cokelat akan kalah sama yang memberi seperangkat alat salat)
Kowe iku bagaikan embun pagi sing menyejukkan, tapi sayang aku ora tau ngerti mergo tangiku awan.
(Kamu itu seperti embun pagi yang menyejukkan, tapi sayang aku nggak pernah tahu karena bangunku siang)
Tuku lilin, entuk bonus fanta. Meskipun kowe nyebelin, nanging aku tetap cinta.
(Beli lilin, dapat bonus fanta. Meskipun kamu nyebelin, aku tetap cinta).
'Mangan gethuk marai lemu, senajan ngantuk tak enteni balesanmu'
(Makan getuk bikin gemuk, meskipun ngantuk tetap menunggu balasanmu)
'Wajahmu jan koyo wong susah. Iyo, susah dilalekne'
(Wajahmu seperti orang susah. Iya, susah untuk dilupakan)
'Aku ora butuh maps utawa GPS nek karo kowe, aku wis yakin kudu neng endi'
(Aku tidak butuh maps atau GPS jika bersamamu, aku sudah yakin harus ke mana)
'Ora kepingin sing sempurna nggo dampingi uripku, mung butuh wong sing ikhlas nrima lan nglengkapi kekuranganku'
(Tidak ingin mendapat yang sempurna untuk mendampingi hidup, cuma butuh orang yang ikhlas menerima dan melengkapi kekuranganku)
'Gusti yen arek iku jodohku tulung dicidakaken, yen mboten joduhku tulung dijodohaken'
(Tuhan jika dia adalah jodohku tolong didekatkan, dan jika bukan tolong dijodohkan)
'Sabar yo cah ayu, aku isih berusaha dadi wong sing pantes dinggo nyanding awakmu'
(Sabar ya cantik, aku masih berusaha jadi orang yang pantas untuk bersanding denganmu)
'Cinta dudu perkoro sepiro kerepe kowe ngucapke, tapi sepiro akehe seng mbok buktike'
(Cinta bukan perkara seberapa sering kamu mengucapkannya, tapi seberapa banyak kamu membuktikannya)
'Nek buku, jendela ilmu, sliramu jendela atiku'
(Kalau buku itu jendela ilmu, kamu jendela hatiku)
'Yen kepedesen tambah kecap, mi jepang iku arane soba, masio jenengmu ora terucap, tapi tersirat neng jero doa'
(Kalau kepedasan tambahkan kecap, mi jepang namanya soba. Meskipun namamu tak terucap, tapi tersirat di dalam doa)
'Sek penting kowe bahagia, tapi mung karo aku. Ora karo wong liya'
(Yang penting kamu bahagia, tapi cuma sama aku. Bukan sama orang lain)
'Delok kijing karo ngguyu. Suging enjing bocah ayu'
(Lihat kijing sambil tertawa. Selamat pagi cantik)
'Aku tanpamu bagaikan es dawet ra diwei gulo'
(Aku tanpamu bagaikan es dawet tidak diberi gula)
'Aku tanpamu bagaikan sego kucing ilang karete. Ambyar'
(Aku tanpamu bagai nasi kucing hilang karetnya. Hancur)
'Tresno iku mergo ati, ora bakal owah tekane mati'
(Cinta ini datang dari hati, tak bakal berubah sampai mati)
'Seumpomo kon mileh kangen opo bosen aku pileh bosen, mergo aku bosen lek gak ketemu koe
(Seumpama harus memilih kangen apa bosan, aku pilih bosan karena aku bosan ketika tidak ketemu kamu)
'Ora kepingin sing sempurna nggo dampingi uripku, mung butuh wong sing ikhlas nrima lan nglengkapi kekuranganku'
(Tidak ingin mendapat yang sempurna untuk mendampingi hidup, cuma butuh orang yang ikhlas menerima dan melengkapi kekuranganku)
'Rasa nyaman sing sempurna yo iku lek kowe gelem meluk aku'
(Rasa nyaman yang sempurna ya itu kalau kamu mau meluk aku)
'Rino wengi aku tansah kelingan sliramu'
(Siang malam aku selalu teringat dirimu)
'Wis rasah mecucu, engko tak tukokke iphone 11 sing gambare dakocan'
(Sudah jangan cemberut, nanti aku beliin iphone 11 yang gambarnya dakocan)
'Cintaku nang awakmu iku koyok kamera, fokus nang awakmu tok liyane ngeblur'
(Cintaku padamu seperti kamera, fokus pada dirimu, yang lain ngeblur)
'Neng Prancis tuku buku ngge sinau, kowe sing manis gawe aku ra iso turu'
(Ke Prancis membeli buku untuk belajar, kamu yang manis bikin aku tidak bisa tidur.)
Demikian kumpulan kata-kata cinta bahasa Jawa yang romantis hingga lucu dan gombal.
Baca berita update lainnya dari Sonora.ID di Google News.